Из записной книжки военного наблюдателя ООН

18 января 1974. ОНВУП. Египет. Наблюдательный пост ООН на 101-м километре дороги Каир-Суэц.

Задача: поддержание контактов между египетской и израильской стороной.

На наблюдательном посту дежурят капитан А. Исаенко (СССР) и капитан Ф. Баррера (Франция).

Из записной книжки военного наблюдателя ООН, image #1

Это мой пятый патруль. Сегодня был необыкновенный день, можно сказать, исторический. Утром в 7 часов прослушали новости по Би-Би-Си на английском языке. Сообщали, что на 101-м километре будет подписано соглашение об отводе войск. Дальнейшие события мы наблюдали со знанием дела.

В 8 часов утра прислали солдат из Чрезвычайных Вооруженных Сил ООН. Они подметали, чистили, убирали территорию и ставили дополнительные палатки. В 10 часов приехали польские миротворцы, привезли воду. Сфотографировались на память. Появился автобус с корреспондентами из Каира, около сотни человек. Среди них шесть человек русских во главе с корреспондентом газеты "Правда" Юрием Глуховым. Подошли к нам. Я доложил задачу патруля. Зашли в наш вагончик, угощаем гостей кофе. Посыпались вопросы, сфотографировались с французским капитаном Баррера. Затем групповое фотографирование. Особенно много вопросов задавал корреспондент газеты "Труд". Подъехала арабская машина, из нее вышел начальник Генерального Штаба египетских вооруженных сил генерал Гамази.

Египетские представители зашли в отдельную палатку, пили кофе и чай. А в это время на другой стороне приземлился израильский вертолет, из него вышел начальник Генштаба армии Израиля генерал Давид Элазар. Делегация также направилась в отдельную палатку. Между палатками был выстроен почетный караул финских солдат. Трое солдат стояли с собаками, на собаках были голубые повязки с буквами "UN".

Неугомонные корреспонденты толпились и лезли вперед. Со мной беседовал на итальянском языке корреспондент газеты "Стампа".

Первыми вышли из палатки арабы. Они направились к палатке ООН. Их встретил командующий Чрезвычайными Вооруженными Силами ООН финский генерал-лейтенант Силасвуо. Затем в эту же палатку направились и израильские генералы в черных беретах. Переговоры начались.

К нам на пост приехала замена. Мы сдали пост, подождали еще час и уехали, не дождавшись окончания переговоров. Говорят, что завтра будет напечатан текст соглашения об отводе войск. Генеральный Секретарь ООН сказал, что военные наблюдатели, число которых в настоящее время в ОНВУП составляет 298 человек, будут участвовать в выполнении этого соглашения.

24 января 1974 года.
С самого утра светит солнце. Мы едем на 101-й километр на усиление. Веду машину - американский военный джип с флагом ООН. На 101-м километре намечается большое событие - подписание плана отвода войск.

Мы приехали на место в 10 часов утра. Встретили много знакомых. На этом посту дежурят американец Боб Келли и австриец. С противоположной стороны на посту находится аргентинец Карло, он немного говорит по-итальянски. Всем известный израильский офицер связи лейтенант Пенни, говорит, что он профессор. Это, по-видимому, соответствует действительности, так как у него лысый лоб, а речь изобилует элоквентизмом, и он всё и всех знает. Он здесь "старожил" и его все знают. Любит беседовать с советскими офицерами, иногда откровенен. Во всем принимает самое активное участие, никому не дает покоя.

Вскоре подъехали польские миротворцы, привезли воду. С ними польские военные корреспонденты и военная полиция. Арабы установили еще одну палатку для прессы. Подъехали еще два автобуса с корреспондентами. Среди них трое от советского телевидения. Сфотографировали меня и американского миротворца Боба Келли (вместе с ним мы приняли фронтовое крещение на первом патруле).

Затем был выстроен караул из финских, шведских и индонезийских солдат в голубых касках. Были представители от Сенегала, Польши и Канады. Первым приехал командующий ЧВС-2 финский генерал-лейтенант Энcио Силасвуо и его политический советник.

Прибыл начальник ГШ ВС АРЕ генерал-лейтенант Гамази на черной "Волге". Начальник ГШ ВС Израиля генерал-лейтенант Элазар прилетел на вертолете, который, подняв пыль, приземлился в сотне метров от палаток. Обе делегации направились в свои палатки.

Пока я беседовал с итальянским корреспондентом телевидения из Неаполя генерал Силасвуо по очереди встретил египетских и израильских военных и проводил их в палатку ООН. Во время перерыва, когда многие офицеры вышли из палатки, я заметил, что Гамази и Элазар стояли вместе, курили и долго разговаривали. Переговоры продолжались около четырех часов.

Корреспондентов подпустили ближе к палатке, где велись переговоры. Каждый старался забраться как можно выше: на крыши вагончиков и машин. Подогнали наш грузовик марки ЗИС (в Египте встречаются еще и машины с надписью "Автозавод им. Молотова"). Многие залезли в кузов. Мы забрались на крышу кабины.

Нас начали фотографировать итальянцы, англичане, израильтяне. Беседуем с англичанином, как всегда, вопрос, где изучал английский язык. Один израильский майор хорошо говорит по-итальянски.

Израильский корреспондент телевидения великолепно говорит по-русски. Поинтересовался, какое у меня звание. У нашего корреспондента он спросил: "Может ли Суэцкий канал стать советским ?" (Здесь игра слов Суэцкий - советский).

Корреспонденты явно устали, а переговоры все продолжаются.

Мы участвуем в передаче раненых по линии Красного Креста со старым знакомым швейцарцем. Израильтяне передают шесть раненых египетских солдат. Их переносят на носилках из израильской санитарной машины в египетскую. Грустное зрелище. Один раненый весь забинтован как мумия. Корреспонденты налетели как мухи. Сверкают вспышки фотоаппаратов...

Снова все внимание приковано к палатке ООН, где ведутся переговоры. Около нее столпились израильские офицеры: капитаны, майоры, подполковник, полковник и даже женщина майор.

В палатку понесли прохладительные напитки. Проходит еще несколько минут томительного ожидания. Сильно припекает солнце.

Из палатки вышел политический советник, он раздал листки для прессы с текстом заявления командующего ЧВС-2. Затем перед корреспондентами выступил сам командующий ЧВС ООН генерал Силасвуо. За ним выступил генерал Гамази. Последним говорил генерал Элазар. Он невысокого роста, в черном берете, усталый. В конце он сказал, что выполнение соглашения об отводе войск вступит в силу завтра. Запомнились его последние слова на английском языке: "... implementation of the agreement will start to-morrow".Затем все разъехались в разные стороны.

Я попрощался с поляками, аргентинским капитаном Карло и советскими журналистами, которые приглашали заходить в гости к ним в Каире. Завтра израильтяне начнут отвод своих войск на восточный берег Суэцкого канала на 30 км. Это значит, что наши посты будут перемещены или упразднены. Наша задача будет уточнена.

Несколько специфических деталей запечатлелось в памяти. Когда египетские и израильские генералы вели переговоры в 100 метрах от палатки переговоров на передовой позиции израильские солдаты долго играли в футбол. Думаю, что это было не случайно. В карауле в районе палатки, где велись переговоры, кроме миротворцев-солдат ООН, в строю находились три собаки с повязками "UN", что очень забавно и необычно. В небе над городом Суэц в период, когда шли переговоры периодически появлялись пары израильских самолетов, оставляя в голубом небе белые полосы.

748 views·11 shares