Невероятная история спасение Сары Матузон
Изображение:
архив
Столь необычно спасенная женщина – литовская еврейка Сара Матузон, родившаяся в городе Шяуляй в 1928 году. Родителями ребенка были Самуэль-Лейба и Гита Матузон, воспитывавшие еще одну дочку Ханну. Девочке было только 11 лет, когда нападением Германии на Польшу началась мировая война. Однако вторжение гитлеровских войск в Литву было остановлено присоединением этой прибалтийской республики к Советскому Союзу. Однако отсрочка от вторжения оказалась временной, и летом 1941 года Шяуляй был оккупирован немцами.
С этого момента для Сары началась нескончаемая череда испытаний. Сначала оккупанты вместе с местными коллаборационистами выделили из общего числа жителей евреев, частью расстреляв их, а частью отправив в гетто. Под расстрел попал Самуэль-Лейба, отец девочки. Остальные же члены семьи были отправлены в гетто. После его ликвидации Гиту Матузон вместе с дочками вывезли в концлагерь Штуттгоф. Здесь они пробыли до конца 1944, пока руководство лагеря не начало перевод заключенных в глубинные районы Германии. В марш смерти отправились полторы тысячи узниц, в числе которых оказалось и все семейство Матузон.
Вынужденное путешествие было долгим и изнурительным. В итоге к концу января 1945 до силезского городка Гросс-Големкау (ныне польский город Gołębiewo Wielkie), в котором и произошло удивительное спасение Сары, дошло только порядка 300 женщин. Морозным утром 16 января колонна узниц вошла в город. На кутавшихся в рубища женщин глазели любопытные местные жители, тепло укутанные, сытые, не знавшие нужды. И в этот момент Сара не выдержала. Она выпросила у матери чудом сохраненное обручальное кольцо и выскользнула из колонны в толпу.
Девушка пробралась в стойло с лошадьми и затаилась в нем. Когда внутрь вошел какой-то молодой человек, она обратилась к нему с просьбой обменять кольцо на еду. Драгоценность парень взял, однако вместо ожидаемого хлеба он привел полицейских и разъяренных местных мужчин. Толпа выбросила несчастную на улицу и, подгоняя ударами, вернула в колонну, крича в спину, что их город уже очищен от евреев, и нечего его осквернять собой.
Однако голод брал свое, и спустя несколько минут девушка совершила новую попытку. За ней уже следили, и едва Сара побежала, вслед ей началась стрельба. Каким чудом ни одна из пуль не попала по девушке, неизвестно. То ли охранники замерзли, то ли они боялись попасть в кого-нибудь из зевак, но Сара ухитрилась вбежать в какой-то придорожный хлев и спрятаться в кормушке для животных. Там она и лежала, ожидая, когда ее схватят.
Через некоторое время в хлев зашел какой-то мужчина, начавший давать корм коровам. Как позже выяснилось, им оказался пленный английский военный Стэн Уэллс. Сара, думая, что это кто-то из местных, обратилась к мужчине на немецком языке с просьбой о помощи. Человек вышел, и вскоре принес девушке кусок хлеба, и, пока она утоляла свой первый голод, рассказал ей о своей ситуации.
Выяснилось, что он вместе с товарищами по несчастью томится в плену уже пятый год, попав в него еще в период боевых действий во Франции в 1940 году. Теперь же мужчина вместе с девятью своими товарищами, являясь заключенным лагеря «Шталаг 20В», находился на сельскохозяйственных работах у местных фермеров. Коровник, в котором пряталась Сара, принадлежал некоей фрау Гофман, махровой нацистке, потерявшей на войне мужа. Дама, не особо доверяла батракам и ежедневно ходила проверять качество проводимых в коровнике работ. Он сам и его товарищи жил в амбаре за городом. Что делать с беглянкой, он не знал, однако решил ей помочь.
Сначала он поговорил с русской пленницей Зоей, работавшей здесь же, а потом решил посоветоваться со своими ребятами. Когда день подошел к концу, все покинули ферму, оставив Сару саму. Ночью туда, как и предупреждал Стэн, наведалась фрау Гофман, однако в темноте не заметила девушку, которая в относительном спокойствии дождалась утра. Утром работники вновь возвратились к теме спасения еврейской девушки. Выяснилось, что русские пленники решили не помогать ей. Они знали, что фронт близко, скоро сюда придет Красная армия и освободит их. Но пока охрана их лагеря тщательно исполняла свои обязанности. Обнаружив еврейку, они расстреляли бы не только ее, но и ее помощников.
Зато британские военнопленные единодушно высказались за помощь Саре. Они жили не в лагере, а в отдельно стоящем здании в нескольких километрах от Гросс-Големкау в относительном спокойствии. В этот же день девушке приготовили укромное место для жилья, а ночью за ней пришел другой английский пленник, Уилли Фишер, который вывел Сару из городка в свое расположение. С этого момента для нее началась новая жизнь. Англичане по мере возможности помогали ей: добыли подходящую одежду, лечили от обморожений и педикулеза, кормили. Так продолжалось целых три недели.
Однако вскоре выяснилось, что англичан из-за угрозы подхода советских войск должны возвратить в лагерь. Девушку пленники решили забрать с собой, однако она отказалась, опасаясь, что в случае ее обнаружения, британцев расстреляют. Тогда Алан Эдвардс договорился с местным подростком, чтобы тот приютил у себя Сару как литовскую девочку. Это все, что могли сделать для девушки англичане.
К сожалению, договоренность Эдвардса не сработала: за Сарой никто не пришел. Чтобы выжить, ей пришлось находить выход самостоятельно. Голод придал девушке смелости, и она обратилась к владельцу самого представительного дома в городке с просьбой принять ее на работу. Хозяина дома, имевшего собственную ферму, звали Генрих Биндер. Работники ему были нужны, и Сару приняли в качестве скотовода.
Правда, Биндер, сам бывший офицер СС, несмотря на довольно опрятный вид девушки, заподозрил в ней еврейку, однако не сдал ее в полицию. Здраво обдумав ситуацию, он наедине встретился с девушкой и предложил ей своеобразный обмен. Он сохранит Саре жизнь, а она напишет (обязательно на идише) письмо, в котором расскажет, как Биндер ее спасал. Он прекрасно понимал, что ситуация менялась буквально на глазах, и к нему как к бывшему эсэсовцу возникнут серьезные вопросы. Якобы спасенная им еврейка могла бы помочь Биндеру уйти от репрессий.
Требуемая бумага была написана, и Сара под видом литовской девушки Сони прожила у хозяина еще три недели, пока в Гросс-Големкау не вошли подразделения Красной армии. Так завершилась тяжелейшая эпопея плена и чудесного спасения несчастной еврейки.
Когда окончилась война, Сара выяснила, что оказалась единственной из семьи, кто смог пережить плен. Потом она переехала в США, где вышла замуж и устроилась на работу. Однако о своих спасителях женщина не забывала и все время пыталась их разыскать. Только спустя десятилетия ей удалось это сделать, не в последнюю очередь благодаря публикации своей истории в газете The People’s Paper. В 1968 году статья попалась на глаза одного из спасителей Уилли Фишера. Однако встретиться ним и его товарищами Сара смогла лишь в 1972.
В 1986 году Сара написала письмо в Яд ва-Шем, в котором рассказала о том, что с ней произошло. В музее заинтересовались этим случаем, и со временем всем участникам спасения Сары было присвоено звание праведников народов мира. Вот имена этих смелых англичан: Стэн Уэллс, Джордж Хаммонд, Томми Нобл, Алан Эдвардс, Роджер Летчфорд, Билл Кибл, Берт Хамблинг, Билл Скраттон, Джек Бакли, Уилли Фишер.
Приглашаем в наш телеграм: Мой Израиль.
Автор:
Марина Сливина, для IsraLove
|
|