Анализ слова/фразы אף על פי ש – определение, граматика, примеры, звучание.
Послушать слово/фразу
Фраза на иврите: אף על פי ש
Фраза “אף על פי ש” является важной частью ивритского языка и часто используется в повседневной речи. Она переводится на русский язык как “Несмотря на то, что…”. Транскрипция этой фразы — аф альпИ шэ, с ударением на “И” в слове “альפИ”.
Анализ фразы
Фраза “אף על פי ש” состоит из нескольких слов:
- אף — “даже” или “несмотря”.
- על פי — “по” или “в соответствии с”.
- ש — союз “что”.
Эта фраза является союзом и используется для выражения противопоставления или контраста. Она не изменяется по родам, числам или временам, так как является устойчивым выражением.
Примеры использования
- אף על פי שירד גשם, יצאנו לטיול.
аф альпИ шэ ярад гЕшем, яцАну ле-тиЮль.
Несмотря на то, что шел дождь, мы отправились на прогулку. - הוא הצליח במבחן אף על פי שלא למד.
ху ицлИах ба-мивхАн аф альпИ шэ ло ламАд.
Он сдал экзамен, несмотря на то, что не учился. - אף על פי שהיא עייפה, היא הלכה לעבודה.
аф альпИ шэ и аефА, и алхА ла-аводА.
Несмотря на то, что она устала, она пошла на работу.
Выводы
Фраза “אף על פי ש” является важным инструментом в иврите для выражения противопоставления и контраста. Она помогает строить сложные предложения и добавляет глубину в общение. Понимание и использование этой фразы позволяет более точно выражать свои мысли и чувства на иврите.