В Израиле есть закон, что каждый работодатель перед тем, как выдать зарплату, обязан показать работнику расчетный лист. Этот лист стандартного образца и имеет много пунктов. Те, кто смогут прочитать его понимают, как начисляется зарплата, куда и сколько ушло налогов, сколько было рабочих часов и многое другое. Кстати, средняя зарплата в Израиле растет довольно большими темпами, но медианная зарплата ближе к минимальной, чем к средней.
Приведу перевод и разъяснение самых важных пунктов расчетного листа. Не обязательно у вас будут все эти пункты и могут быть немного другие, но в целом, разобравшись с этими понятиями вы уже должны примерно понимать, как начисляется ваша заработная плата.
маскОрэт – [משכורת] – заработная плата, чаще всего понимается “грязными”.
тлуш маскОрэт – [תלוש משכורת] – расчетный лист, про который мы сейчас с вами говорим.
таарИф шаА – [תעריף שעה] – это означает почасовая ставка, как правило рядом будет написано сколько работник зарабатывает за 1 час.
шаОт аводА – [שעות עבודה] – общее количество рабочих часов за весь месяц. При полной ставке это число одинаковое по всей стране.
шаОт носафОт – [שעות נוספות] – дополнительные часы, как правило оплачиваются по другому тарифу.
ямЭй аводА – [ימי עבודה] – количество отработанных часов за весь месяц.
ямЭй хуфшА – [ימי חופשה] – количество использованных отпускных в этот месяц.
ямЭй махалА – [ימי מחלה] – количество использованных больничных в этот месяц.
дмЭй – [דמי] – какая-то плата, как правило после этого слова идет еще одно разъясняющее какая это плата.
⠀
нэсиЁт – [נסיעות] – оплата проезда, работодатель обязан оплачивать проездной работнику, если тот живет более, чем за 2 остановки от работы.
никудОт зикУй – [נקודות זיכוי] – очень важный пункт, показывающий сколько у вас льготных единиц, которые освобождают от налога. Каждая единица равна, примерно, 300 шек.
никуИм – [ניכויים] – вычеты из ЗП, отчисления.
схум – [סכום] – сумма.
мас ахнасА – [מס הכנסה] – подоходный налог, в Израиле ступенчатый подоходный налог и получающие минимальную зарплату практически освобождены от него.
битУах леумИ – [ביטוח לאומי] – взносы в ведомство национального страхования.
⠀
мас бриУт – [מס בריאות] – налог по страхованию здоровья, уходит в больничную кассу.
кЭрен пЕнсия – [קרן פנסיּה] – плата в накопительную часть пенсии.
кЕрен иштальмУт – [קרן השתלמות] – дополнительный (не обязательный) фонд. Подразумевается, что эти деньги пойдут на повышение квалификации, но работник после 6 лет может тратить их по своему усмотрению. Этот фонд освобожден от налогов.
дмэй хавЭр – [דמי חבר] – профсоюзные сборы, тоже не являются обязательными, но в случае чего, профсоюз будет отстаивать твои права.