Настоящий одесский говор
Нажми: 
Настоящий одесский говор
Изображение: архив
Эта речь просто бальзам на душу. Какая интонация, какой акцент. Это уникально и неповторимо. Кадры из фильма "Ликвидация", про борьбу против бандитизма в городе Одесса сразу в послевоенном периоде. Все актеры мастера своего дела: Владимир Машков, Сергей Маковецкий, Светлана Крючкова и тд. Поэтому их говор получился так хорошо.



Ещё по теме: видео, одесский юмор

avatar


avatar
Я одесситка.Светлана Крючкова неподражаема!Дай Бог ей здоровья.
У неё нет конкурентов, как буд-то она родилась и выросла на Молдаванке.Спасибо ей и крепкого здоровья.
avatar
Как по мне таки лучше совсем без акцента. Можно на "мамэ лошн" можно на иврите, можно на русском или ещё каком либо, но без акцента. И образованные евреи это могут. Они изучали языки в своих университетах и не только сами могут правильно говорить на разных языках, но и учить других. Вспоминаю Изабеллу Юрьевну, учительницу русского языка с типичной еврейской внешностью и её чистейший русский язык. И её жесткие (на мой тогдашний взгляд) требования и к произношению, и к правописанию. Или учительницу французского языка Ирину Венидиктовну её труды с постановкой правильного французского произношения. По её мнению, мы не должны говорить comme les angels (как ангелы), но хотя бы немножко приблизиться по произношению к французам. То что демонстрируется в кино...Так этого давным-давно нет. Я вам не скажу за всю Одессу, но в других местах где живут евреи (а они живут везде, даже в Антарктиде, иногда) такого разговора нет.