31.03.2025

או: искусство выбора ивритского “о”

Анализ слова/фразы או – определение, граматика, примеры, звучание.

או -1

Послушать слово/фразу

Слово на иврите: או

Слово או (транскрипция: о) является одним из наиболее часто используемых союзов в иврите. Оно переводится на русский язык как “или”. Это слово служит для соединения двух или более альтернативных вариантов в предложении.

Анализ слова

  • Часть речи: союз
  • Род: не изменяется по родам
  • Число: не изменяется по числам
  • Время: не изменяется по временам
  • Корень слова: отсутствует, так как это не глагол или имя существительное

Примеры использования

  • אתה רוצה תה או קפה?
    Ата роце те о кафе?
    Ты хочешь чай или кофе?
  • האם אתה בא היום או מחר?
    Аим ата ба айом о махар?
    Ты придешь сегодня или завтра?
  • היא אוהבת ספרים או סרטים?
    И оэвэт сфарим о сратим?
    Она любит книги или фильмы?

Выводы

Союз או является важным элементом в иврите, который помогает выразить выбор или альтернативу. Он не изменяется по родам, числам или временам, что делает его простым для использования в различных контекстах. Понимание и правильное использование этого слова позволяет более точно и ясно выражать свои мысли на иврите.

Приглашаем в наш телеграм: Мой Израиль

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *