03.04.2025

Путешествие в мир сафА зарА: как понимать и использовать шпа зра

Анализ слова/фразы שפה זרה – определение, грамматика, примеры, звучание.

שפה זרה -1

Послушать слово/фразу

Изучаем иврит: фраза “שפה זרה”

Фраза “שפה זרה” (сафА зарА) переводится на русский язык как “иностранный язык”. Это выражение часто используется в контексте изучения языков и описания языковых навыков.

Анализ фразы

  • שפה (сафА) — существительное женского рода, означающее “язык”.
  • זרה (зарА) — прилагательное женского рода, означающее “иностранная” или “чужая”.

Фраза “שפה זרה” состоит из существительного и прилагательного, согласованных по роду и числу. Слово “שפה” имеет корень ש-פ-ה, а “זרה” — корень ז-ר-ה.

Примеры использования

  • אני לומד שפה זרה.
    Ани ломед сафА зарА. — Я изучаю иностранный язык.
  • היא מדברת בשפה זרה.
    Хи медаберет бэсафА зарА. — Она говорит на иностранном языке.
  • אנחנו מתעניינים בשפות זרות.
    Анахну метаанйеним бэсафот зарот. — Мы интересуемся иностранными языками.

Выводы

Фраза “שפה זרה” является важной частью лексикона для тех, кто изучает иврит и интересуется языками. Понимание этой фразы помогает лучше ориентироваться в темах, связанных с изучением и использованием иностранных языков.

Наш телеграм-канал для изучения слов на иврите

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *