02.04.2025

Путешествие во времени с фразой мимата́й ад мата́й: откуда и докуда?

Анализ слова/фразы ממתי עד מתי? – определение, грамматика, примеры, звучание.

ממתי עד מתי? -1

Послушать слово/фразу

Фраза на иврите: ממתי עד מתי?

Точный перевод: С каких пор до каких пор?

Транскрипция: мимата́й ад мата́й

Анализ фразы:

  • Часть речи: вопросительное выражение
  • Состав:
    • ממתי (мимата́й): от слова מתי (матай) – когда, с добавлением предлога מ (ми) – с, от
    • עד מתי (ад мата́й): от слова מתי (матай) – когда, с добавлением предлога עד (ад) – до
  • Корень слова: у слова מתי (матай) нет традиционного корня, так как это вопросительное слово

Примеры использования в других формах:

  • מתי (матай) – когда?
  • מאז מתי (меаз матай) – с какого времени?

Примеры использования фразы:

  1. ממתי עד מתי אתה בעבודה? (мимата́й ад мата́й ата баавода?) – С каких пор до каких пор ты на работе?
  2. ממתי עד מתי החנות פתוחה? (мимата́й ад мата́й hаханут птуха?) – С каких пор до каких пор магазин открыт?
  3. ממתי עד מתי יש שיעור? (мимата́й ад мата́й еш шиур?) – С каких пор до каких пор есть урок?

Выводы:

Фраза “ממתי עד מתי?” используется для уточнения временных рамок какого-либо события или действия. Она состоит из двух частей, каждая из которых включает вопросительное слово מתי (матай) – когда, с добавлением предлогов מ (ми) и עד (ад), обозначающих начало и конец временного периода. Это выражение помогает уточнить временные границы и часто используется в повседневной речи.

Приглашаем в наш телеграм: Мой Израиль

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *