Анализ слова/фразы ממתי עד מתי? – определение, грамматика, примеры, звучание.
Послушать слово/фразу
Фраза на иврите: ממתי עד מתי?
Точный перевод: С каких пор до каких пор?
Транскрипция: мимата́й ад мата́й
Анализ фразы:
- Часть речи: вопросительное выражение
- Состав:
- ממתי (мимата́й): от слова מתי (матай) – когда, с добавлением предлога מ (ми) – с, от
- עד מתי (ад мата́й): от слова מתי (матай) – когда, с добавлением предлога עד (ад) – до
- Корень слова: у слова מתי (матай) нет традиционного корня, так как это вопросительное слово
Примеры использования в других формах:
- מתי (матай) – когда?
- מאז מתי (меаз матай) – с какого времени?
Примеры использования фразы:
- ממתי עד מתי אתה בעבודה? (мимата́й ад мата́й ата баавода?) – С каких пор до каких пор ты на работе?
- ממתי עד מתי החנות פתוחה? (мимата́й ад мата́й hаханут птуха?) – С каких пор до каких пор магазин открыт?
- ממתי עד מתי יש שיעור? (мимата́й ад мата́й еш шиур?) – С каких пор до каких пор есть урок?
Выводы:
Фраза “ממתי עד מתי?” используется для уточнения временных рамок какого-либо события или действия. Она состоит из двух частей, каждая из которых включает вопросительное слово מתי (матай) – когда, с добавлением предлогов מ (ми) и עד (ад), обозначающих начало и конец временного периода. Это выражение помогает уточнить временные границы и часто используется в повседневной речи.