16.03.2025

Понимание фразы בזמן אחר (бэзман ахэр)

Анализ слова/фразы בזמן אחר – определение, примеры, звучание.

בזמן אחר -1

Послушать слово/фразу

Фраза на иврите: בזמן אחר

Общие сведения: Фраза “בזמן אחר” является распространенным выражением в иврите, которое используется для обозначения действия или события, происходящего в другое время.

Точный перевод: “В другое время”.

Транскрипция: бэзмАн ахЭр.

Анализ фразы:

  • בזמן (бэзмАн): предлог “ב” (в) + существительное “זמן” (время). Слово “זמן” является существительным мужского рода в единственном числе.
  • אחר (ахЭр): прилагательное, означающее “другой”. Оно согласуется с существительным по роду и числу.

Примеры использования в других формах:

  • בזמנים אחרים (бэзманИм ахэрИм) – “в другие времена” (множественное число).

Примеры использования фразы:

  1. אני אעשה את זה בזמן אחר.
    Ани ээсЭ эт зэ бэзмАн ахЭр. – Я сделаю это в другое время.
  2. נפגש בזמן אחר.
    НифгАш бэзмАн ахЭр. – Встретимся в другое время.
  3. הוא תמיד אומר שיעשה את זה בזמן אחר.
    hУ тамИд омЭр шэ-яасЭ эт зэ бэзмАн ахЭр. – Он всегда говорит, что сделает это в другое время.

Выводы: Фраза “בזמן אחר” является полезным выражением для указания на перенос действия или события на другое время. Она может изменяться в зависимости от рода и числа существительного, с которым она согласуется. Это выражение часто используется в повседневной речи и помогает уточнить временные рамки.

Приглашаем в наш телеграм: Мой Израиль

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *