Люди
👀 61

Дитмар Розенталь – профессор «Великого и могучего»

Этот удивительный человек владел 12 языками, при этом считая русский наиболее сложным из них. Ему была важна абсолютная правильность речи у публичных людей. Это не то иной, как Дитмар Розенталь – личность, изменившая русский язык к лучшему.

Дитмар Розенталь – профессор «Великого и могучего»

Его приглашали для обучения литераторов, дикторов, журналистов. Правилами русского языка, которые вывел именитый языковед, и его учебниками пользуются до сегодняшнего времени. Именно Дитмар Розенталь сформулировал все основные правила и законы русского языка, написал ни один десяток книг, посвященных «Великому и могучему» и прославился, как самый грамотный человек в СССР. Ведь, в частности, его наработки помогли в советские времена поддерживать достойный уровень грамотности.

Семья и детство

Будущий выдающийся лингвист появился на свет в декабре 1900 в польском городе Лодзь в еврейской семье. Его отец Зигмунд (Эльяшив) Моисеевич был экономистом и германофилом, поэтому с детьми разговаривал на немецком. Он даже имена им дал соответствующие: Оскар и Дитмар. Мама Ида Ушеровна, занимавшаяся домашним хозяйством, говорила с сыновьями на польском. Да и они сами предпочитали этот язык в общении между собой. В те времена Польша была российской территорией, поэтому ничего удивительного, что Дитмар отлично знал русский язык, не было. Его он выучил в школе, где данный предмет являлся обязательным.

Семейство Розенталей впоследствии переехало жить в Германию, а затем в 1916 – в Москву, где юноша учился в гимназии №15, кстати, не имея никаких проблем с изучением русского языка. Позже известный лингвист, шутя, говорил о своей патологической грамотности и способностям к языкам.

Получение высшего образования

В 1918-1923 г.г. Розенталь изучал итальянский язык в МГУ. После окончания одного вуза поступил в другой – Институт народного хозяйства им. К. Маркса, впоследствии носивший имя В. Плеханова. Вероятно, экономическое образование он получил под влиянием родителей, считавших филологию несерьезной специальностью. Затем молодой человек стал обучаться в аспирантуре при Российской ассоциации НИИ общественных наук, где впоследствии проработал 2 года научным сотрудником. Был приглашен в Предметную комиссию по русскому языку, созданную при Министерстве просвещения, где занимался усовершенствованием языковых правил.

Педагогическая деятельность

Параллельно с учебой в МИНХ Дитмар начал преподавать в средней школе, затем на рабфаке им. Артема. В 1927 на филфаке МГУ стал вести курс полонистики – науки, изучающей польский язык и культуру. Вот где пригодились детские знания. В это же время вместе с другим языковедом был создан разговорник польского языка, прилагающиеся к нему двуязычные словари. Розенталь преподавал также в Московском полиграфическом институте.

Дитмар Розенталь – профессор «Великого и могучего»

С 1962 в течение 24 лет жизнь выдающегося лингвиста была связана с главным университетом СССР. В МГУ он стал заведовать кафедрой стилистики русского языка на журналистском факультете. Профессор Розенталь создал группу для обучения советских дикторов радио и телевидения, оставаясь в ней консультантом практически до последних дней своей жизни. Параллельно с этим важным делом он редактировал словари, составленные Флорой Агеевой, проводил занятия по речевому мастерству. Дитмар Эльяшевич делал все для того, чтобы речь советских дикторов была безукоризненной с точки зрения стилистики и произношения.

Работа за границей

Подлинная увлеченность языкознанием сделала Розенталя профессионалом своего дела. Он не стоял на месте, постоянно совершенствовал свои знания, стремясь привнести в речевую среду нечто новое. Лингвистику можно смело назвать делом его жизни. Положение ученого в обществе было настолько высоко, что власти без проблем отпускали его в заграничные командировки. Лично Розенталю было поручено руководить кабинетом «Русский язык за рубежом». Он принимал участие в лингвистических конференциях, посещал многие европейские страны, давая там уроки русского языка.

Языковед создал учебник по итальянскому языку для вузов, двуязычные словари, много переводил . За данное учебное пособие он получил степень кандидата педагогических наук. Во многом созданию книги помогла тогда еще молодому аспиранту стажировка в Италии, где он приобрел уникальный опыт, изучая различные диалекты.

Образованность и демократичность

При глубочайшем уважении к высокой культурной речи профессор Розенталь был весьма демократичным человеком. Он уважал простой народный язык и его диалекты, допуская возможность различных ударений и произношений, однако, безусловно, не всегда.

Студенты, имевшие счастье слушать лекции Розенталя, отмечали, что он при принципиальном отношении к собственной речи весьма лояльно воспринимал ветреность молодежи. На экзамены и зачеты к профессору не боялись идти даже отпетые бездельники журналистского факультета, ведь меньше 4 баллов он не ставил.

Своим студентам он объяснял, что грамотной считается речь без разговорных оценок типа «силища», «блеск». Хотя иногда именитый лингвист, слушая интересный рассказ, мог употребить слово «прикольно», а отвечая на вопрос «как дела», ответить «нормалек».

Впрочем, с коллегами ученый-языковед спорил довольно часто. Особенно это случалось при работе над составлением справочников. К примеру, с профессором Шанским дискуссия относительно звука «й» так и не была завершена. Розенталь называл его звонким, а Шанский сонорным. Когда представители СМИ спросили о том, неужели это так важно, Дитмар Эльясович ответил, что для него данная вещь принципиальна.

Практически все в Советском Союзе, кто был связан с литературным трудом, преподаванием русского языка, использовали учебники Розенталя. Его имя было на слуху у журналистов, писателей, учителей. Сам профессор был далек от мысли, что именно он создавал языковые правила, считая себя чернорабочим, отыскивающим источники, приводящим в систему полученные знания, которые затем излагались в справочниках и учебных пособиях.

Научное наследие

Розенталь стал одним из родоначальников практической стилистики. Совместно с Былинским он написал книгу «Литературное редактирование». Этой же теме посвящена и «Практическая стилистика современного русского языка», созданная вместе с языковедом с Мамонтовым. Эти фундаментальные труды внесли значительный вклад в образование, способствовали гармонизации русской речи.

Дитмар Розенталь – профессор «Великого и могучего»

В научном багаже выдающегося лингвиста – множество статей, словарей, учебников, справочников. Его труды касаются разнообразных грамматических аспектов русского языка. Розенталь писал их так, что публикации были интересны и доступны как студентам первого курса, так и маститым языковедам, профессиональным журналистам.

До сегодняшнего дня труды Розенталя, пользуясь повышенным спросом, переиздаются.

Последние годы

Дитмар Эльясович всю свою жизнь отдал лингвистике. Именно она вдохновляла этого невысокого, худенького, замкнутого человека, ставшего знаменитым языковедом.

Последние годы жизни профессор жил в одиночестве. Сын был занят своими семейными проблемами, внучка уехала за границу. У Розенталя практически отказали ноги, но он не обременял никого, передвигался по квартире, толкая стул впереди. Большую же часть времени сидел в кресле.

В 90-летнем возрасте Дитмар Эльясович не переставал быть ученым, имеющим ясную голову, отличную память, уверенно держащим карандаш в руках, интересующимся новыми научно-творческими планами.

Земная жизнь выдающегося лингвиста завершилась в конце июля 1994. Похоронили его на Востряковском кладбище г.Москвы.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *