По устоявшемуся еврейскому представлению имя ребенка становится предопределением его дальнейшего жизненного пути. Считается, что в момент выбора имени для новорожденного младенца, сам ангел подходит к родителям и шепчет требуемое наименование им на ухо.
В дальнейшем имя становится воплощением личности человека. Конечно же, можно по-разному относиться к религиозной составляющей данного утверждения, однако для евреев выбор имени ребенка действительно является глубоким духовным моментом.
В данном процессе представители этой нации руководствуются рядом правил. Первое из них гласит, что для младенца, родившегося в период определенного праздника или в еврейский день траура, существует конкретный набор приоритетных имен. Например, мальчиков, появившихся на свет в Пурим, принято называть Мордехаями, а девочек нарекать Эстер. Та же самая ситуация существует относительно дня траура. Здесь также имеются приоритетные еврейские имена для мальчиков – Менахем, для девочек – Нехама.
В другие дни допускается производить выбор имени, руководствуясь недельными главами Торы. В них упоминаются имена еврейских героев или просто людей, совершивших некогда знаковые поступки. Названный таким именем ребенок в последующем будет иметь духовную связь со своим библейским тезкой. Что интересно, в практике жителей Европы еще каких-то полторы сотни лет назад также существовала подобная традиция, однако от нее постепенно отошли. Но для евреев это является делом принципа.
Правило второе говорит, что имя человека не является простым набором букв. Оно раскрывает личностные особенности своего носителя. Для евреев эта практика началась еще с самого первого человека Адама, имя которого само по себе несло весомую смысловую нагрузку. Так вот Адам известен еще и тем, что давал названия животным, детально изучив их повадки. Нечто подобное происходит и с именами людей.
Примером может служить библейская героиня Лея, назвавшая своего сына Йехуда. Данное имя является однокоренным со словом «благодарить». Пытаясь выразить свою благодарность Всевышнему, Лея выбрала для родившегося у нее ребенка именно такое имя. И теперь человек с именем Йехуда постоянно напоминает остальным людям о благодарности, которую они должны испытывать к Господу.
Можно назвать и другие примеры имен, несущих весомую смысловую нагрузку. У Эстер, героини истории о чудесном спасении евреев от избиения, впоследствии преобразившейся в праздник Пурим, имя расшифровывается как «скрытый». При всем том, что эта женщина была весьма красивой, за внешней оболочкой скрывались и превосходные внутренние качества. Ведь не за одну же внешнюю красоту ее избрали царицей. А ее неявные качества, скрытые от посторонних глаз, помогли спасти жизни многим тысячам людей.
Другим примером может служить мужское имя Арье (Ари). С иврита оно переводится как «лев». Данного хищника недаром именуют царем зверей. Это сильное животное, намеренно неторопливо шествующее по саванне, при необходимости совершает молниеносные броски, позволяющие либо победить противника, либо поймать жертву охоты. Человек с таким именем является аналогом льва. Это удачный, предприимчивый индивидуум, видящий возможность для свершения задуманного деяния и молниеносно выполняющий свои планы.
Кстати, между сефардами и ашкеназами существуют определенные различия в принятии решений в выборе имен для детей. Сефарды называют своих чад в честь живых родственников. При этом они руководствуются строками из Талмуда, в которых рассказывается о ребенке, имя которому дали в честь рабби Натана еще при жизни последнего.
Для ашкеназов подобная практика недопустима. Они присваивают имена только в честь уже умерших родственников, да и то с определенными оговорками. Ведь давая имя ребенку в память усопшего, евреи-ашкеназы метафизически связывают их души между собой. Для почившего это честь и награда, ведь его душа теперь будет возвышаться стараниями добрых дел уже нового человека с этим именем. Ребенок же, в свою очередь, должен побуждаться к свершению добрых дел памятью о добрых делах умершего человека, хотя и стремясь в будущее, но одновременно прочно связывая себя с прошлым.
Правда, иногда случается так, что хочется именем усопшего родственника назвать ребенка, но в семье у кого-то из других родственников уже есть такое имя. В подобных случаях ашкеназы пользуются таким принципом: если родственник связан единокровными отношениями, являясь родителем, прародителем, братом или сестрой, то такое имя давать ребенку не следует. Если же тесных единокровных отношений нет, то выбранное имя присваивать вполне допустимо.
Если уж пошла речь об оговорках, то уместно сделать еще одну. Смерти бывают разные: одни от естественных причин, другие являются насильственными. Есть опасения, что наречение ребенка именем насильственно умершего человека, да еще и ушедшего в иной мир в молодом возрасте, может негативным образом сказаться на дальнейшей судьбе его носителя. В таком случае знатоки Торы рекомендуют внести определенные изменения в имя. В общем, оно останется очень похожим, но, по сути, будет уже другим. Примером может послужить имя пророка Йешаяху, умершего насильственной смертью. Достаточно было слегка сменить окончание, и при общей схожести новое имя стало уже другим – Йешайя.
Кроме того, понятие «молодость» можно трактовать расширенно. Сейчас считается, что это время человеческой жизни заканчивается где-то в начале четвертого десятка лет жизни человека, то есть после 30 лет. Но, к примеру, царь Соломон и пророк Шмуэль ушли из жизни еще совсем не старыми людьми. Им было по 52 года каждому. Тем не менее, все евреи не боятся использовать их имена. Существует мнение, что границу между молодостью и зрелым возрастом следует проводить при наступлении 60-летнего возраста. Именно так поступил рабби Йосеф, созвавший по случаю своего 60-летия торжество, чтобы отметить начало наступления долголетия.
Правило третье рекомендует сохранять в имени последующих детей максимально большое количество букв от имен предыдущих. В особенности это касается разнополых чад. Иногда достаточно простой замены одной-двух букв, чтобы получить искомый результат. К примеру, еврейское имя для девочки Дина легко трансформируется в Дана, а мужское Барух столь же легко переделывается в Браху.
Правило четвертое предлагает использовать для детей имена, имеющие распространение среди других народов. Примеров применения в русской практике имен с еврейскими корнями множество: Давид, Даниил, Илья, Савелий, Дина, Мария. И это далеко не полный перечень. Если так поступать, то человеку впоследствии не придется приспосабливаться к существующим реалиям и придумывать себе маскирующий псевдоним, скрывающий принадлежность к еврейской национальности. Следует помнить также, что евреям позволили уйти из египетского рабства, в частности, и потому, что они остались верны своим еврейским именам.
И теперь о самом моменте наречения ребенка. В народе ходит поверье, что имя мальчику следует вслух называть не сразу после его рождения, а спустя некоторое время, когда он пройдет процедуру брит-мила. На самом деле, это до некоторой степени заблуждение. Если углубиться в историю происхождения евреев, то можно увидеть, что прародитель евреев Авраам до 99 лет прожил как Аврам. Просто имя его по воле Всевышнего получило законченное звучание после того, как он сделал обрезание. Из этого следует, что ребенка можно назвать и до акта брит-мила, просто в метафизическом смысле имя еще не будет полноценным. Таковым оно станет только после прохождения этой процедуры. Считается, что именно после обрезания мальчик целиком получит свою душу.