30.06.2025

Цэвет ле-Иньян: команда мечты на иврите

Анализ слова/фразы צוות לעניין — определение, грамматика, примеры, звучание.

צוות לעניין -1

Послушать слово/фразу

Изучаем фразу на иврите: צוות לעניין

Фраза צוות לעניין переводится на русский язык как «Команда, группа по интересам, дружная группа». Эта фраза часто используется для описания коллектива людей, которые работают вместе эффективно и слаженно.

Транскрипция

Транскрипция фразы: цЭвет ле-иньЯн.

Анализ фразы

  • צוות (цЭвет) — существительное мужского рода, единственного числа, означающее «команда» или «группа».
  • לעניין (ле-иньЯн) — предлог «ל» (ле) означает «для», а «עניין» (иньЯн) — существительное мужского рода, единственного числа, означающее «интерес» или «дело».

Примеры использования

  • אנחנו צוות לעניין במשרד. — Мы дружная команда в офисе.
    Анахну цЭвет ле-иньЯн ба-мисрад.
  • הם תמיד עובדים כצוות לעניין. — Они всегда работают как слаженная команда.
    Хем тамид овдим ке-цЭвет ле-иньЯн.
  • היא חלק מצוות לעניין בבית הספר. — Она часть дружной группы в школе.
    Хи хЭлек ми-цЭвет ле-иньЯн бе-бейт ха-сЭфер.

Выводы

Фраза צוות לעניין подчеркивает важность командной работы и сотрудничества. Она используется для описания группы людей, которые работают вместе с общей целью и интересом. Знание этой фразы может быть полезно в различных социальных и профессиональных контекстах.

Наш телеграм-канал для изучения слов на иврите

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *