27.04.2025

Бэ-рамА мэАль: как подняться на уровень выше с ивритом

Анализ слова/фразы ברמה מעל — определение, грамматика, примеры, звучание.

ברמה מעל -1

Послушать слово/фразу

Фраза на иврите: «ברמה מעל»

Фраза «ברמה מעל» переводится на русский язык как «На уровень выше». Она используется для описания чего-то, что превосходит по качеству или уровню.

Транскрипция

Транскрипция фразы: бэ-рамА мэАль, где ударение падает на последний слог в каждом слове.

Анализ фразы

  • ברמה (бэ-рамА) — предлог «ב» (бэ) означает «в» или «на», а «רמה» (рамА) — существительное женского рода в единственном числе, означающее «уровень».
  • מעל (мэАль) — предлог, означающий «выше» или «над».

Примеры использования

  1. הוא תמיד חושב ברמה מעל.
    ху тами́д хошэ́в бэ-рамА мэАль — Он всегда думает на уровень выше.
  2. המוצר הזה ברמה מעל כל השאר.
    хамоцар азэ бэ-рамА мэАль коль hашар — Этот продукт на уровень выше всех остальных.
  3. היא מתפקדת ברמה מעל הציפיות.
    hи метафкедет бэ-рамА мэАль hаципийот — Она работает на уровень выше ожиданий.

Выводы

Фраза «ברמה מעל» используется для описания превосходства в различных контекстах, будь то личные качества, продукты или действия. Она подчеркивает высокий уровень и качество, что делает её полезной в повседневной речи для выражения похвалы или признания.

Наш телеграм-канал для изучения слов на иврите

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *