06.05.2025

Не упустите: аль тахмИцу — секрет иврита для повседневной жизни

Анализ слова/фразы אל תחמיצו — определение, грамматика, примеры, звучание.

אל תחמיצו -1

Послушать слово/фразу

Изучаем иврит: фраза «אל תחמיצו»

Фраза на иврите «אל תחמיצו» (аль тахмИцу) часто используется в рекламных объявлениях и приглашениях на мероприятия. Она призывает не упустить возможность и переводится как «Не пропустите» или «Не упустите».

Анализ фразы

  • Точный перевод: Не пропустите, не упустите
  • Транскрипция: аль тахмИцу
  • Часть речи: Глагол в повелительном наклонении
  • Время: Настоящее
  • Число: Множественное
  • Корень слова: ח-מ-ץ (х-м-ц)

Фраза «אל תחמיצו» является повелительной формой глагола «להחמיץ» (лехамИц), что означает «упустить» или «пропустить». В данном случае, она обращена к группе людей.

Примеры использования

  • אל תחמיצו את ההזדמנות!
    Аль тахмИцу эт hаэздамнУт!
    Не упустите возможность!
  • אל תחמיצו את הסרט החדש!
    Аль тахмИцу эт hасЕрет hахадАш!
    Не пропустите новый фильм!
  • אל תחמיצו את המבצע המיוחד!
    Аль тахмИцу эт hамивцА hамеюхАд!
    Не упустите специальное предложение!

Выводы

Фраза «אל תחמיצו» является полезным выражением в иврите, особенно в контексте рекламы и приглашений. Она помогает акцентировать внимание на важности события или предложения, побуждая людей не упустить шанс. Знание таких фраз обогащает словарный запас и помогает лучше понимать культурные и языковые нюансы иврита.

Наш телеграм-канал для изучения слов на иврите

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *