Анализ слова/фразы לא ממהרים — определение, грамматика, примеры, звучание.
Послушать слово/фразу
Фраза на иврите: לא ממהרים
Перевод: Не спешат
Транскрипция: лё мэмаhарИм
Анализ фразы
Фраза «לא ממהרים» состоит из двух слов:
- לא (лё) — частица отрицания, переводится как «не».
- ממהרים (мэмаhарИм) — глагол в настоящем времени, множественное число, мужской род. Инфинитив глагола — למהר (лэмаhэр), что означает «спешить». Корень слова: מ־ה־ר (м־ה־р).
Примеры использования в других формах
- Я спешу: אני ממהר (ани мэмаhэр) — мужской род, единственное число.
- Она спешит: היא ממהרת (hи мэмаhэрэт) — женский род, единственное число.
- Мы спешили: אנחנו מיהרנו (анахну миhарну) — прошедшее время, множественное число.
Примеры использования фразы «לא ממהרים»
- הם לא ממהרים לעבודה.
hэм лё мэмаhарИм ла-авода.
Они не спешат на работу. - אנחנו לא ממהרים לסיים.
анахну лё мэмаhарИм лэсаем.
Мы не спешим заканчивать. - הילדים לא ממהרים הביתה.
hа-йеладИм лё мэмаhарИм hабайта.
Дети не спешат домой.
Выводы
Фраза «לא ממהרים» используется для обозначения отсутствия спешки в действиях группы лиц в настоящем времени. Она может быть адаптирована для использования в различных временах и формах, изменяя глагол в соответствии с родом и числом. Это полезное выражение для повседневного общения, когда нужно подчеркнуть, что нет необходимости торопиться.