09.05.2025

Магия иврита: הן יתנו (hэн итну́) и сила согласия

Анализ слова/фразы הן יתנו — определение, грамматика, примеры, звучание.

הן יתנו -1

Послушать слово/фразу

Изучаем иврит: фраза «הן יתנו»

Фраза «הן יתנו» переводится на русский язык как «Они дадут» и относится к женскому роду. Это выражение используется для обозначения действия, которое будет совершено в будущем.

Точный перевод и транскрипция

Перевод: Они дадут (ж)
Транскрипция: hэн итну́

Анализ фразы

  • Инфинитив: לתת (латэт) — давать
  • Часть речи: Глагол
  • Род: Женский
  • Время: Будущее
  • Число: Множественное
  • Корень слова: נ-ת-ן (н-т-н)

Примеры в других временах и родах

  • Мужской род, будущее время: הם יתנו (hэм итну́) — Они дадут (м)
  • Женский род, прошедшее время: הן נתנו (hэн натну́) — Они дали (ж)
  • Мужской род, прошедшее время: הם נתנו (hэм натну́) — Они дали (м)

Примеры использования

  1. הן יתנו לנו מתנה.
    hэн итну́ лану матана́. — Они дадут нам подарок.
  2. הן יתנו את הספר למורה.
    hэн итну́ эт hасэ́фер ламорэ́. — Они дадут книгу учителю.
  3. הן יתנו תשובה מחר.
    hэн итну́ тшува́ махар. — Они дадут ответ завтра.

Выводы

Фраза «הן יתנו» является примером использования глагола в будущем времени для женского рода во множественном числе. Понимание структуры ивритских глаголов и их спряжения помогает лучше ориентироваться в языке и строить правильные предложения. Практика с примерами и анализом различных форм глагола способствует более глубокому пониманию иврита.

Наш телеграм-канал для изучения слов на иврите

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *