Анализ слова/фразы בעיה מסוימת – определение, примеры, звучание.
Послушать слово/фразу
Изучаем иврит: фраза “בעיה מסוימת”
Фраза “בעיה מסוימת” на иврите переводится как “определенная проблема”. Это выражение часто используется в повседневной речи, чтобы указать на конкретную проблему или вопрос, который требует внимания.
Точный перевод и транскрипция
Перевод: Определенная проблема
Транскрипция: бааЯ месуЕмет
Анализ фразы
- בעיה (бааЯ): существительное женского рода, единственное число. Переводится как “проблема”.
- מסוימת (месуЕмет): прилагательное женского рода, единственное число. Переводится как “определенная”.
Примеры использования в других формах
- בעיות מסוימות (баайОт месуёмОт): определенные проблемы (множественное число, женский род).
- בעיה מסוימת (бааЯ месуЕмет): определенная проблема (единственное число, женский род).
Примеры использования фразы в предложениях
- יש לי בעיה מסוימת בעבודה.
Йеш ли бааЯ месуЕмет бааводА. — У меня есть определенная проблема на работе. - אנחנו צריכים לפתור את הבעיה המסוימת הזו.
Анахну црихИм лифтор эт hа-бааЯ hа-месуЕмет hазО. — Нам нужно решить эту определенную проблему. - הבעיה המסוימת הזאת דורשת תשומת לב מיוחדת.
hа-бааЯ hа-месуЕмет hазОт дорЕшет тсумАт лев меюхЕдет. — Эта определенная проблема требует особого внимания.
Выводы
Фраза “בעיה מסוימת” является полезным выражением для обозначения конкретных проблем или вопросов. Знание этой фразы поможет вам более точно выражать свои мысли на иврите и понимать собеседников в различных ситуациях.