29.06.2025

Значение и употребление слова זעה (зэа) в иврите: как говорить о поте по-израильски

Анализ слова/фразы זעה — определение, грамматика, примеры, звучание.

זעה -1

Послушать слово/фразу

Слово на иврите: זֵעָה (зэа́) — Пот

Слово זֵעָה (транскрипция: зэа́, ударение на последний слог) — это существительное в иврите, означающее «пот». Это слово часто встречается в повседневной речи, особенно в контексте жары, физических упражнений или волнения.

Перевод и транскрипция

  • Перевод: Пот
  • Транскрипция: зэа́ (זֵעָה)

Анализ слова

  • Часть речи: существительное
  • Род: женский
  • Число: единственное (множественное — זֵעוֹת, зэо́т)
  • Корень: ז-ע-ה (з-а-а)
  • Инфинитив: не применяется, так как это существительное
  • Время: не применяется

Формы слова

  • Единственное число: זֵעָה (зэа́)
  • Множественное число: זֵעוֹת (зэо́т)
  • С определённым артиклем: הַזֵּעָה (hазэа́) — «этот пот» или «пот» (конкретный)

Примеры использования

  1. אני מזיע הרבה בקיץ.
    Ани мэзиа харбэ бакайц.
    Я много потею летом.
    (Здесь используется глагол מזיע — «потею», связанный с существительным זֵעָה)
  2. הבגדים שלי רטובים מזֵעָה.
    Хабгадим шели ратувим ми-зэа́.
    Моя одежда мокрая от пота.
  3. יש לו זֵעָה על המצח.
    Еш ло зэа́ аль hамецах.
    У него пот на лбу.

Выводы и советы

Слово זֵעָה — базовое и часто используемое в иврите, особенно в жарком климате Израиля. Запомните его женский род и множественное число — זֵעוֹת. Для выражения действия «потеть» используется глагол להזיע (леhазиа) — «потеть». Рекомендуется практиковать употребление слова в разных контекстах, чтобы лучше запомнить его формы и использование.

Совет: обращайте внимание на род и число существительных в иврите — это поможет правильно строить предложения и согласовывать слова между собой.

Наш телеграм-канал для изучения слов на иврите

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *