Анализ слова/фразы לנקב — определение, грамматика, примеры, звучание.
Послушать слово/фразу
Изучаем иврит: слово «לנקב»
Слово «לנקב» на иврите переводится как «проколоть». Это глагол, который часто используется в различных контекстах, связанных с созданием отверстий или проколов в чем-либо.
Точный перевод и транскрипция
Перевод: Проколоть
Транскрипция: ленакЭв
Анализ слова
- Инфинитив: לנקב
- Часть речи: Глагол
- Род: Неопределённый (глаголы в иврите не имеют рода в инфинитиве)
- Время: Инфинитив (неопределённое время)
- Число: Единственное (глаголы в инфинитиве не изменяются по числам)
- Корень слова: נ-ק-ב
Примеры в других временах и формах
- Прошедшее время: נִקַּבְתִּי (никавти) — я проколол(а)
- Настоящее время: מְנַקֵּב (менакев) — прокалывающий (м.р. ед.ч.)
- Будущее время: אֲנַקֵּב (анакев) — я проколю
Примеры использования
- הילד נִקַּב את הבלון.
hа-йелед никав эт hа-балон.
Мальчик проколол шарик. - אני רוצה לְנַקֵּב את הנייר.
Ани роце ленакев эт hа-нияр.
Я хочу проколоть бумагу. - הם יְנַקְּבוּ את הצמיגים.
hем йенакву эт hа-цмигим.
Они проколют шины.
Выводы
Слово «לנקב» является полезным глаголом в иврите, который можно использовать в различных ситуациях, связанных с прокалыванием или созданием отверстий. Знание его форм в разных временах и числах позволяет более точно выражать свои мысли на иврите.