Анализ слова/фразы איזור – определение, примеры, звучание.
Послушать слово/фразу
Изучаем слово на иврите: “איזור”
Слово “איזור” (эйзо́р) на иврите переводится как “район” или “область”. Это существительное мужского рода, которое используется для обозначения географической или административной территории.
Точный перевод и транскрипция
Точный перевод слова “איזור” — “район” или “область”. Транскрипция: эйзо́р.
Анализ слова
Слово “איזור” является существительным мужского рода. Оно используется в единственном числе. Во множественном числе это слово будет выглядеть как “איזורים” (эйзори́м).
Примеры использования
- אני גר באיזור שקט. — Я живу в тихом районе. (Ани гар бэ-эйзо́р шаке́т.)
- איזורים שונים בישראל מציעים נופים מגוונים. — Разные районы в Израиле предлагают разнообразные пейзажи. (Эйзори́м шони́м бэ-Исраэ́ль маци́им нофи́м мегувани́м.)
- האיזור הזה מפורסם בזכות המסעדות שלו. — Этот район известен своими ресторанами. (hа-эйзо́р hазэ́ мефурса́м бэзху́т hа-мисада́от шело́.)
Выводы
Слово “איזור” является важным элементом лексики, особенно при обсуждении географии или планировании поездок. Понимание и правильное использование этого слова поможет вам более точно выражать свои мысли на иврите и лучше ориентироваться в разговоре о местоположениях и территориях.