Анализ слова/фразы איזור — определение, примеры, звучание.
Послушать слово/фразу
Изучаем слово на иврите: «איזור»
Слово «איזור» (эйзо́р) на иврите переводится как «район» или «область». Это существительное мужского рода, которое используется для обозначения географической или административной территории.
Точный перевод и транскрипция
Точный перевод слова «איזור» — «район» или «область». Транскрипция: эйзо́р.
Анализ слова
Слово «איזור» является существительным мужского рода. Оно используется в единственном числе. Во множественном числе это слово будет выглядеть как «איזורים» (эйзори́м).
Примеры использования
- אני גר באיזור שקט. — Я живу в тихом районе. (Ани гар бэ-эйзо́р шаке́т.)
- איזורים שונים בישראל מציעים נופים מגוונים. — Разные районы в Израиле предлагают разнообразные пейзажи. (Эйзори́м шони́м бэ-Исраэ́ль маци́им нофи́м мегувани́м.)
- האיזור הזה מפורסם בזכות המסעדות שלו. — Этот район известен своими ресторанами. (hа-эйзо́р hазэ́ мефурса́м бэзху́т hа-мисада́от шело́.)
Выводы
Слово «איזור» является важным элементом лексики, особенно при обсуждении географии или планировании поездок. Понимание и правильное использование этого слова поможет вам более точно выражать свои мысли на иврите и лучше ориентироваться в разговоре о местоположениях и территориях.