30.06.2025

Тгува: как слово «тгувА» раскрывает силу реакции в иврите

Анализ слова/фразы תגובה — определение, грамматика, примеры, звучание.

תגובה -1

Послушать слово/фразу

Изучаем слово на иврите: תגובה

Слово תגובה (тгувА) на иврите переводится как «реакция» или «комментарий». Это существительное женского рода, которое используется для описания ответа или реакции на какое-либо событие или действие.

Анализ слова

  • Транскрипция: тгувА
  • Часть речи: существительное
  • Род: женский
  • Число: единственное
  • Корень слова: ג-ו-ב

Примеры использования

  • תגובה חיובית (тгувА хиювИт) — Положительная реакция
  • התגובה שלו הייתה מהירה (hа-тгувА шело hайтА меhирА) — Его реакция была быстрой
  • אני מחכה לתגובה שלך (анИ мехакЕ ле-тгувА шелхА) — Я жду твоего комментария

Выводы

Слово תגובה является важным элементом в иврите, так как оно используется для описания различных типов реакций и комментариев. Понимание и правильное использование этого слова поможет в общении и выражении своих мыслей на иврите.

Наш телеграм-канал для изучения слов на иврите

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *