Анализ слова/фразы מאיזו שעה? — определение, грамматика, примеры, звучание.
Послушать слово/фразу
Фраза на иврите: מאיזו שעה?
Общие сведения
Фраза מאיזו שעה? — это распространённый вопрос в иврите, который используется для уточнения времени начала какого-либо события или действия. Она часто встречается в повседневной речи, при планировании встреч, расписаний и других временных ориентиров.
Точный перевод
מאיזו שעה? переводится как «С которого часа?» или «С какого времени?»
Транскрипция
Транскрипция с ударением: миэ́йзо шаа́
Анализ фразы
- מאיזו (миэйзо) — сочетание предлога מ־ (ми, «с, от») и вопросительного местоимения איזו (эйзо, «какая»). איזו — женский род, единственное число.
- שעה (шаа) — существительное, женский род, единственное число, означает «час».
- Инфинитив: не применяется, так как это не глагол, а вопросительная конструкция.
- Часть речи: местоимение + существительное.
- Время: не применяется (не глагол).
- Число: единственное число (женский род).
- Корень слова שעה: ש־ע־ה (Ш-А-А).
Варианты фразы
- מאיזו שעה? (миэйзо шаа) — женский род, единственное число (стандартно, так как «שעה» — женский род).
- מאיזה יום? (миэйзе ём) — «С какого дня?» (мужской род, единственное число).
- מאיזו תקופה? (миэйзо ткуфа) — «С какого периода?» (женский род, единственное число).
Примеры использования
- מאיזו שעה מתחיל השיעור?
С которого часа начинается урок?
миэ́йзо шаа́ матхи́ль hа-шиур? - מאיזו שעה אתה עובד?
С которого часа ты работаешь?
миэ́йзо шаа́ ата ове́д? - מאיזו שעה פתוח הסופר?
С которого часа открыт супермаркет?
миэ́йзо шаа́ пату́ах hа-су́пер?
Выводы и советы
Фраза מאיזו שעה? — очень полезный вопрос для повседневного общения на иврите. Она поможет вам уточнить расписание, узнать время начала событий и быть пунктуальным. Запомните, что слово שעה — женского рода, поэтому используйте איזו, а не איזה. Практикуйте употребление этой фразы в разных ситуациях, чтобы быстрее привыкнуть к её использованию.
Совет: Обращайте внимание на род существительного после вопросительного слова, чтобы правильно строить вопросы!