06.05.2025

Лехабэс: раскрываем тайны иврита через слово לכבס

Анализ слова/фразы לכבס — определение, граматика, примеры, звучание.

לכבס -1

Послушать слово/фразу

Изучаем иврит: слово «לכבס»

Сегодня мы рассмотрим интересное и полезное слово на иврите — «לכבס». Это слово часто используется в повседневной жизни и обозначает процесс стирки белья.

Точный перевод и транскрипция

Слово «לכבס» переводится на русский язык как «стирать (белье)». Транскрипция этого слова — лехабэ́с, с ударением на последний слог.

Анализ слова

«לכבס» — это инфинитив, глагол в неопределенной форме. Он относится к биньяну (грамматической конструкции) «פיעל» (пиэль), который часто используется для обозначения интенсивных или каузативных действий. Корень слова — כ-ב-ס (К-Б-С).

Формы слова в других временах и родах

  • Прошедшее время, мужской род, единственное число: כיבס (кибэ́с)
  • Настоящее время, женский род, единственное число: מכבסת (мехабэ́сэт)
  • Будущее время, мужской род, единственное число: יכבס (йехабэ́с)

Примеры использования

  1. אני צריך לכבס את הבגדים.
    Ани царих лехабэ́с эт ха-бгадим.
    Я должен постирать одежду.
  2. היא מכבסת כל יום שישי.
    Хи мехабэ́сэт коль йом шиши.
    Она стирает каждую пятницу.
  3. מחר נלך לכבס במכבסה.
    Махар нелех лехабэ́с ба-мэхабса.
    Завтра пойдем стирать в прачечную.

Выводы

Слово «לכבס» — это важный глагол в иврите, который пригодится в бытовых ситуациях. Зная его формы и примеры использования, вы сможете легко говорить о стирке на иврите. Практикуйтесь и расширяйте свой словарный запас!

Наш телеграм-канал для изучения слов на иврите

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *