28.04.2025

Мкат Хом: как понять и использовать ивритское выражение макат хом

Анализ слова/фразы מכת חום — определение, грамматика, примеры, звучание.

מכת חום -1

Послушать слово/фразу

Изучаем иврит: מכת חום

Сегодня мы поговорим о фразе на иврите «מכת חום», которая переводится как «тепловой удар». Эта фраза используется для описания состояния, вызванного перегревом организма.

Точный перевод и транскрипция

Перевод: Тепловой удар

Транскрипция: мака́т хом

Анализ фразы

  • Часть речи: Существительное
  • Род: Женский
  • Число: Единственное
  • Корень слова: נ-כ-ה (для слова «מכה» — удар) и ח-ו-ם (для слова «חום» — тепло)

Примеры использования в других формах

Фраза «מכת חום» не изменяется по времени, так как это существительное. Однако можно использовать ее в разных контекстах, например, в прошедшем времени: «הייתה מכת חום» (был тепловой удар).

Примеры использования

  1. הילד סבל ממכת חום אחרי ששיחק בשמש.
    hа-yéлед сава́л ми-мака́т хом ахарей ше-си́хек ба-ше́меш.
    Ребенок пострадал от теплового удара после игры на солнце.
  2. בימים חמים יש להיזהר ממכת חום.
    бе-ями́м хамим йеш ле-и-заhе́р ми-мака́т хом.
    В жаркие дни нужно остерегаться теплового удара.
  3. מכת חום יכולה להיות מסוכנת מאוד.
    мака́т хом йехола́ ли-йо́т месуке́нет мео́д.
    Тепловой удар может быть очень опасным.

Выводы

Фраза «מכת חום» важна для понимания ивритской лексики, связанной с медициной и погодными условиями. Знание этой фразы поможет вам описывать и понимать ситуации, связанные с перегревом и тепловыми ударами, что особенно актуально в жарком климате Израиля.

Наш телеграм-канал для изучения слов на иврите

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *