Анализ слова/фразы בית סוהר — определение, граматика, примеры, звучание.
Послушать слово/фразу
Изучаем иврит: בית סוהר
Сегодня мы рассмотрим ивритское выражение «בית סוהר», которое переводится как «тюрьма». Это выражение используется для обозначения места заключения и лишения свободы.
Транскрипция
Транскрипция: бэйт сОhар
Анализ слова
- Часть речи: существительное
- Род: мужской
- Число: единственное
- Корень слова: ס-ו-ה-ר
Примеры использования
- הוא נמצא בבית סוהר כבר חמש שנים.
Он находится в тюрьме уже пять лет.
Транскрипция: hу нимцА бэ-бэйт сОhар квар хамЕш шанИм. - היא ביקרה את אחיה בבית הסוהר.
Она навестила своего брата в тюрьме.
Транскрипция: hи бикрА эт ахИя бэ-бэйт hа-сОhар. - הם שוחררו מבית הסוהר בשנה שעברה.
Они были освобождены из тюрьмы в прошлом году.
Транскрипция: hэм шухрЭру ми-бэйт hа-сОhар ба-шанА ше-аврА.
Выводы
Выражение «בית סוהר» является важной частью лексикона иврита, обозначая место лишения свободы. Понимание и правильное использование этого термина помогает лучше ориентироваться в текстах и разговорах на иврите, связанных с темой правосудия и заключения.