Анализ слова/фразы התאהבתי ב — определение, грамматика, примеры, звучание.
Послушать слово/фразу
Фраза на иврите: «התאהבתי ב»
Фраза «התאהבתי ב» на иврите переводится как «влюбился в». Это выражение используется для описания состояния влюбленности в кого-то или что-то. Транскрипция фразы: hитаhАвти б, где ударение падает на слог «Ав».
Анализ фразы
- Инфинитив: להתאהב (леhитаhЭв) — влюбляться
- Часть речи: глагол
- Время: прошедшее
- Число: единственное
- Род: мужской
- Корень слова: א-ה-ב (а-ה-в), что связано с любовью
Примеры в других временах и родах
- Женский род, прошедшее время: התאהבתי בך (hитаhАвти бах) — я влюбилась в тебя
- Мужской род, настоящее время: מתאהב בך (мит’аhЭв бах) — я влюбляюсь в тебя
- Женский род, будущее время: אתאהב בך (эт’аhЭв бах) — я влюблюсь в тебя
Примеры использования
- התאהבתי בספר הזה.
hитаhАвти бэсЭфер hазЭ. — Я влюбился в эту книгу. - היא התאהבה בעיר הזאת.
hи hитаhАвА баИр hазОт. — Она влюбилась в этот город. - אנחנו התאהבנו ברעיון.
анАхну hитаhАвну бараИон. — Мы влюбились в эту идею.
Выводы
Фраза «התאהבתי ב» является важной частью ивритского языка, позволяя выразить сильные чувства привязанности и любви. Понимание ее структуры и использования в разных контекстах помогает лучше освоить язык и выразить свои эмоции более точно.