Анализ слова/фразы אני מתכוון להפוך — определение, грамматика, примеры, звучание.
Послушать слово/фразу
Фраза на иврите: «אני מתכוון להפוך»
Общее описание
Фраза אני מתכוון להפוך часто используется в современном иврите для выражения намерения полностью изменить что-либо, сделать что-то противоположное или почти противоположное тому, что было раньше. Эта конструкция встречается как в разговорной, так и в письменной речи.
Точный перевод и транскрипция
- Точный перевод: Я намерен изменить (совсем изменить, наоборот или почти наоборот)
- Транскрипция: анИ миткавЭн ляhафОх
Анализ фразы
- אני (ани) — местоимение, «я».
- מתכוון (миткавэн) — глагол, мужской род, единственное число, настоящее время, означает «намереваюсь». Инфинитив: להתכוון (леhиткавэн). Корень: כ-ו-נ (к-в-н).
- להפוך (ляhафох) — инфинитив, глагол, означает «перевернуть», «изменить на противоположное», «превратить». Корень: ה-פ-כ (h-ф-к).
Изменения по роду, времени и числу
- Я (женский род): אני מתכוונת להפוך (ани миткавенет ляhафох)
- Мы (мужской род): אנחנו מתכוונים להפוך (анахну миткавним ляhафох)
- Я намеревался изменить (прошедшее время, мужской род): אני התכוונתי להפוך (ани хиткавАнти ляhафох)
Примеры использования
- אני מתכוון להפוך את החדר שלי.
Я намерен полностью изменить свою комнату.
анИ миткавЭн ляhафОх эт hадЭр шели - היא מתכוונת להפוך את החיים שלה.
Она намерена изменить свою жизнь.
hИ миткавЕнет ляhафОх эт hахАим шела - אנחנו מתכוונים להפוך את החברה לטובה יותר.
Мы намерены изменить компанию к лучшему.
анАхну миткавнИм ляhафОх эт hахеврА летовА йотер
Выводы и советы
Фраза אני מתכוון להפוך — полезное выражение для тех, кто хочет говорить о серьезных изменениях или трансформациях. Запомните, что מתכוון меняется по роду и числу, а להפוך всегда остается в инфинитиве. Используйте эту конструкцию, чтобы выразить свои намерения изменить что-то радикально или сделать что-то совершенно по-другому.
Совет: тренируйте произношение с ударением на правильные слоги: анИ миткавЭн ляhафОх. Пробуйте составлять свои примеры, чтобы закрепить материал!