27.04.2025

Секреты иврита: анИ Лё меунья́н (муж) — как вежливо отказаться

Анализ слова/фразы אני לא מעוניין — определение, грамматика, примеры, звучание.

אני לא מעוניין -1

Послушать слово/фразу

Фраза на иврите: «אני לא מעוניין»

Фраза «אני לא מעוניין» на иврите переводится как «Я не заинтересован». Это выражение часто используется в разговорной речи, чтобы выразить отсутствие интереса к чему-либо.

Транскрипция

анИ Лё меунья́н (мужской род)

Анализ фразы

  • אני (анИ) — местоимение, переводится как «я».
  • לא (Лё) — частица отрицания, переводится как «не».
  • מעוניין (меунья́н) — прилагательное, переводится как «заинтересован».

Форма «מעוניין» (меунья́н) происходит от корня ע-נ-י, который связан с понятием интереса или желания. Это прилагательное в мужском роде и единственном числе.

Примеры в других формах

  • Женский род: מעוניינת (меунйе́нет) — «заинтересована».
  • Множественное число, мужской род: מעוניינים (меуньяни́м) — «заинтересованы».
  • Множественное число, женский род: מעוניינות (меунйено́т) — «заинтересованы».

Примеры использования

  1. אני לא מעוניין בעבודה הזאת.
    Транскрипция: анИ Лё меунья́н беавода́ азо́т.
    Перевод: Я не заинтересован в этой работе.
  2. היא לא מעוניינת לצאת היום.
    Транскрипция: hи Лё меунйе́нет лаце́т hайо́м.
    Перевод: Она не заинтересована выходить сегодня.
  3. הם לא מעוניינים להשתתף בפרויקט.
    Транскрипция: hем Лё меуньяни́м леhиштафе́ф ба-прое́кт.
    Перевод: Они не заинтересованы участвовать в проекте.

Выводы

Фраза «אני לא מעוניין» является полезным выражением для обозначения отсутствия интереса. Она может быть изменена в зависимости от рода и числа, что делает её универсальной в использовании. Понимание этой фразы и её форм поможет в общении на иврите, особенно в ситуациях, где необходимо вежливо отказаться от предложений или участия.

Наш телеграм-канал для изучения слов на иврите

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *