Анализ слова/фразы אני שבע — определение, грамматика, примеры, звучание.
Послушать слово/фразу
Фраза на иврите: אני שבע
Фраза אני שבע переводится на русский язык как «Я сытый» и используется для выражения состояния насыщения после еды. Это выражение употребляется в мужском роде.
Точный перевод и транскрипция
Точный перевод: Я сытый (мужской род)
Транскрипция: анИ савЭа
Анализ фразы
- אני (ани) — местоимение, означающее «я».
- שבע (савэа) — прилагательное, означающее «сытый».
- Часть речи: прилагательное
- Род: мужской
- Время: настоящее
- Число: единственное
- Корень слова: ש-ב-ע (שבע)
Примеры в других формах
- Я сытая (женский род): אני שבעה (анИ сэвАа)
- Мы сытые (мужской род): אנחנו שבעים (анАхну сэвИим)
- Мы сытые (женский род): אנחנו שבעות (анАхну сэвАот)
Примеры использования
- אני שבע אחרי הארוחה.
анИ савЭа ахарЭй hаарухА.
Я сытый после обеда. - היא שבעה אחרי הקינוח.
hи сэвАа ахарЭй hакинУах.
Она сытая после десерта. - הם שבעים אחרי המסיבה.
hэм сэвИим ахарЭй hамэсибА.
Они сытые после вечеринки.
Выводы
Фраза אני שבע является простым и распространенным выражением на иврите, используемым для описания состояния сытости. Знание различных форм этого выражения позволяет корректно использовать его в зависимости от рода и числа говорящего. Это полезное выражение для повседневного общения, особенно в контексте еды и гостеприимства.