22.04.2025

Секреты иврита: что на самом деле означает «אני שבע» (анИ савЭа)

Анализ слова/фразы אני שבע — определение, грамматика, примеры, звучание.

אני שבע -1

Послушать слово/фразу

Фраза на иврите: אני שבע

Фраза אני שבע переводится на русский язык как «Я сытый» и используется для выражения состояния насыщения после еды. Это выражение употребляется в мужском роде.

Точный перевод и транскрипция

Точный перевод: Я сытый (мужской род)
Транскрипция: анИ савЭа

Анализ фразы

  • אני (ани) — местоимение, означающее «я».
  • שבע (савэа) — прилагательное, означающее «сытый».
  • Часть речи: прилагательное
  • Род: мужской
  • Время: настоящее
  • Число: единственное
  • Корень слова: ש-ב-ע (שבע)

Примеры в других формах

  • Я сытая (женский род): אני שבעה (анИ сэвАа)
  • Мы сытые (мужской род): אנחנו שבעים (анАхну сэвИим)
  • Мы сытые (женский род): אנחנו שבעות (анАхну сэвАот)

Примеры использования

  1. אני שבע אחרי הארוחה.
    анИ савЭа ахарЭй hаарухА.
    Я сытый после обеда.
  2. היא שבעה אחרי הקינוח.
    hи сэвАа ахарЭй hакинУах.
    Она сытая после десерта.
  3. הם שבעים אחרי המסיבה.
    hэм сэвИим ахарЭй hамэсибА.
    Они сытые после вечеринки.

Выводы

Фраза אני שבע является простым и распространенным выражением на иврите, используемым для описания состояния сытости. Знание различных форм этого выражения позволяет корректно использовать его в зависимости от рода и числа говорящего. Это полезное выражение для повседневного общения, особенно в контексте еды и гостеприимства.

Наш телеграм-канал для изучения слов на иврите

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *