Анализ слова/фразы אני יודעת — определение, грамматика, примеры, звучание.
Послушать слово/фразу
Фраза на иврите: «אני יודעת»
Фраза «אני יודעת» (анИ ёдАат) переводится на русский язык как «Я знаю» или «Я умею» в женском роде. Это выражение используется, когда говорящий хочет подчеркнуть свое знание или умение в чем-либо.
Анализ фразы
- Точное значение: Я знаю (умею) {ж}
- Транскрипция: анИ ёдАат
- Часть речи: Глагол
- Инфинитив: לדעת (ладаат) — знать
- Род: Женский
- Время: Настоящее
- Число: Единственное
- Корень слова: י-ד-ע (й-д-а)
Примеры в других формах
- Мужской род: אני יודע (анИ ёдЭа) — Я знаю (муж.)
- Множественное число, женский род: אנחנו יודעות (анАхну ёдАот) — Мы знаем (жен.)
- Множественное число, мужской род: אנחנו יודעים (анАхну ёдИм) — Мы знаем (муж.)
Примеры использования
- אני יודעת לבשל. (анИ ёдАат левашЭль) — Я умею готовить.
- אני יודעת את התשובה. (анИ ёдАат эт hа-тшувА) — Я знаю ответ.
- אני יודעת לשחות. (анИ ёдАат лисхОт) — Я умею плавать.
Выводы
Фраза «אני יודעת» является важной частью ивритского языка, позволяя выразить знание или умение в женском роде. Понимание и правильное использование этой фразы помогает в общении и понимании структуры иврита. Знание различных форм этого глагола в зависимости от рода и числа позволяет более точно выражать свои мысли и понимать других.