Анализ слова/фразы עורך דין — определение, граматика, примеры, звучание.
Послушать слово/фразу
Изучаем слово на иврите: עורך דין
Сегодня мы рассмотрим ивритское выражение עורך דין, которое переводится на русский язык как «Адвокат (юрист)». Это выражение используется для обозначения человека, который занимается юридической практикой и представляет интересы клиентов в суде.
Точный перевод и транскрипция
Перевод: Адвокат (юрист)
Транскрипция: Орэ́х дИн
Анализ выражения
- Часть речи: Существительное
- Род: Мужской
- Число: Единственное
- Корень слова: ע-ר-ך (арох) — «редактировать, упорядочивать» и דין (дин) — «закон, суд»
Примеры в других формах
- Женский род: עורכת דין (Орэхет дИн)
- Множественное число: עורכי דין (Орхэй дИн)
Примеры использования
- הוא עורך דין מצליח.
У Орэх дИн мацлиах. — Он успешный адвокат. - היא עורכת דין במשרד גדול.
Хи Орэхет дИн бэ-мисрад гадоль. — Она адвокат в большой фирме. - הם עורכי דין עם ניסיון רב.
Хэм Орхэй дИн им нисайон рав. — Они адвокаты с большим опытом.
Выводы
Выражение עורך דין является важной частью юридической лексики на иврите. Оно используется для обозначения профессионалов, работающих в области права. Понимание и правильное использование этого выражения может быть полезным в различных ситуациях, связанных с юридическими вопросами.