Анализ слова/фразы מחזיק מפתחות — определение, примеры, звучание.
Послушать слово/фразу
Изучаем иврит: מחזיק מפתחות
Сегодня мы познакомимся с интересным и полезным словосочетанием на иврите: מחזיק מפתחות. Это словосочетание переводится как «брелок (для ключей)».
Точный перевод и транскрипция
Точный перевод: Брелок (для ключей)
Транскрипция: махзи́к мафтехо́т
Анализ слова/фразы
Словосочетание состоит из двух слов:
- מחזיק (махзи́к) — существительное мужского рода, единственного числа. Оно происходит от корня ח-ז-ק (х-з-к), который связан с идеей удержания или крепкого захвата.
- מפתחות (мафтехо́т) — существительное мужского рода, множественного числа, от слова מפתח (мафте́ах) — «ключ».
Примеры использования в другом времени и роде
Слово מחזיק (махзи́к) может использоваться в разных формах:
- מחזיקה (махзика́) — женский род, единственное число.
- מחזיקים (махзики́м) — мужской род, множественное число.
- מחזיקות (махзико́т) — женский род, множественное число.
Примеры использования
- אני צריך מחזיק מפתחות חדש.
Ани царих махзи́к мафтехо́т хадаш. — Мне нужен новый брелок для ключей. - היא קנתה מחזיק מפתחות יפה.
Хи канта́ махзи́к мафтехо́т яфе́. — Она купила красивый брелок для ключей. - יש לי הרבה מחזיקי מפתחות.
Еш ли харбе́ махзике́й мафтехо́т. — У меня много брелоков для ключей.
Выводы
Словосочетание מחזיק מפתחות — это полезное выражение, которое пригодится в повседневной жизни. Оно помогает описать предмет, который мы часто используем, и позволяет расширить словарный запас на иврите. Знание различных форм слова מחזיק (махзи́к) также полезно для построения предложений в разных контекстах.