Анализ слова/фразы שעות פעילות – определение, грамматика, примеры, звучание.
Послушать слово/фразу
Изучаем фразу на иврите: “שעות פעילות”
Фраза “שעות פעילות” переводится на русский язык как “Часы работы”. Она часто используется для обозначения времени, в течение которого учреждение или организация открыты для посетителей.
Транскрипция и анализ
Транскрипция: шао́т пэилу́т
Анализ фразы:
- שעות (шао́т) — существительное женского рода во множественном числе, переводится как “часы”. Единственное число — שעה (шаа́).
- פעילות (пэилу́т) — существительное женского рода в единственном числе, переводится как “деятельность” или “активность”. Корень слова: פ-ע-ל (п-а-л), который связан с действиями и работой.
Примеры использования
- שעות הפעילות של הספרייה הן מ-9:00 עד 17:00.
Транскрипция: Шао́т hапэилу́т шель hасифрия́ hен ми-9:00 ад 17:00.
Перевод: Часы работы библиотеки с 9:00 до 17:00. - אנא בדוק את שעות הפעילות של החנות לפני שאתה הולך.
Транскрипция: Ана́ бдок эт шао́т hапэилу́т шель hахану́т лифне́й шеата́ hолех.
Перевод: Пожалуйста, проверь часы работы магазина, прежде чем идти. - שעות הפעילות של הבריכה משתנות בעונת החורף.
Транскрипция: Шао́т hапэилу́т шель hабриха́ миштано́т беона́т hахо́реф.
Перевод: Часы работы бассейна меняются в зимний сезон.
Выводы
Фраза “שעות פעילות” является важной частью повседневного иврита, особенно в контексте планирования визитов в различные учреждения и организации. Понимание этой фразы помогает ориентироваться в расписаниях и режимах работы, что особенно полезно для туристов и новых жителей Израиля.