27.04.2025

Путешествие во времени с אי פעם: как произносить и использовать эй-паам

Анализ слова/фразы אי פעם — определение, граматика, примеры, звучание.

אי פעם -1

Послушать слово/фразу

Изучаем иврит: фраза «אי פעם»

Фраза «אי פעם» на иврите переводится как «Когда-то» или «Однажды». Она используется для обозначения неопределенного времени в прошлом или будущем. Транскрипция этой фразы — эй-па́ам, с ударением на первом слоге.

Анализ фразы

  • Часть речи: наречие
  • Род: не имеет рода
  • Время: используется для обозначения неопределенного времени
  • Число: не имеет числа
  • Корень слова: אי (эй) и פעם (паам)

Примеры использования

Фраза «אי פעם» может использоваться в различных временных контекстах, но сама по себе не изменяется.

Примеры:

  1. עברית: האם היית אי פעם בפריז?
    Транскрипция: хаим хайи́та эй-па́ам бе-Пари́з?
    Перевод: Ты когда-нибудь был в Париже?
  2. עברית: אני מקווה לבקר שם אי פעם.
    Транскрипция: ани мекавэ́ леваке́р шам эй-па́ам.
    Перевод: Я надеюсь когда-нибудь там побывать.
  3. עברית: אי פעם, אנשים יוכלו לטוס למאדים.
    Транскрипция: эй-па́ам, анаши́м юхлу́ латус ле-Маади́м.
    Перевод: Однажды люди смогут летать на Марс.

Выводы

Фраза «אי פעם» является универсальным наречием, которое помогает выразить неопределенность времени в прошлом или будущем. Она не изменяется в зависимости от рода, числа или времени, что делает её удобной для использования в различных контекстах. Знание таких фраз обогащает понимание иврита и позволяет более точно выражать свои мысли.

Наш телеграм-канал для изучения слов на иврите

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *