31.03.2025

Путешествие во времени с ивритом: как использовать כעבור (каавор) в повседневной речи

Анализ слова/фразы כעבור – определение, граматика, примеры, звучание.

כעבור -1

Послушать слово/фразу

Изучаем иврит: слово “כעבור”

Слово “כעבור” на иврите является важной частью языка, особенно когда речь идет о выражении времени. Оно используется для обозначения времени, прошедшего с какого-либо момента. Точный перевод этого слова на русский язык — “спустя (время)”.

Транскрипция и произношение

Транскрипция слова “כעבור” — кааво́р, с ударением на последний слог.

Анализ слова

  • Часть речи: предлог
  • Корень слова: ע-ב-ר (а-б-р), что связано с понятием “переходить” или “проходить”.

Примеры использования

Слово “כעבור” не изменяется по родам, числам или временам, так как это предлог. Однако, его использование зависит от контекста предложения.

Примеры предложений:

  1. כעבור שעה, הם חזרו הביתה.
    Кеаво́р шаа́, гем хазру́ габайта.
    Спустя час, они вернулись домой.
  2. כעבור יומיים, הגשם הפסיק.
    Кеаво́р йома́им, hа-гешем hефси́к.
    Спустя два дня, дождь прекратился.
  3. כעבור שנה, הם נסעו שוב לחו”ל.
    Кеаво́р шана́, гем наса́у шув леху́ль.
    Спустя год, они снова поехали за границу.

Выводы

Слово “כעבור” — это простой, но очень полезный предлог в иврите, который помогает выразить прошедшее время относительно какого-либо события. Понимание и правильное использование этого слова позволяет более точно и ясно выражать свои мысли на иврите.

Приглашаем в наш телеграм: Мой Израиль

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *