IsraLove
29 отличий между ивритом и русским языком

Поддержи нас!  Нажми:   
Источник изображения: www.bogoslov.ru
1. Справа налево
Евреи пишут справа налево, но делают это также, как и мы правой рукой. Обложки книг и журналов находятся с обратной для нас стороны. Нумерация страниц идет справа налево. Исключение составляют цифры и числа — они считываются привычным нам образом.

2. На 11 букв меньше
В еврейском алфавите 22 буквы а в русском 33. Это одна из причин, почему иврит — простой в освоении язык.

3. Нет заглавных букв
В иврите нет заглавных букв ни в начале предложения, ни в начале собственных имен и названий. По этой причине читать текст немного тяжелее — глазу труднее зацепиться за место, в котором начинается новое предложение.

4. Огласовки
В алфавите еврейского языка отсутствуют гласные буквы. Гласные звуки выражаются специальными значками: точками и чёрточками, которые называются огласовки или «нэкудот».

5. Несвязанное письмо
Ни в письменном, ни в печатном шрифте, буквы не соединяются друг с другом. В редких случаях, из-за скорости письма они все-таки соприкасаются.

6. Конечные буквы
Пять букв имеют двойную графику, т.е. в начале и в середине слова они пишутся одним образом, а на конце слова меняют свой облик.

7. Гематрия
Каждая буква в иврите означает определенную цифру. На этом основана целая наука — гематрия (раскрытие тайного смысла всех слов).

8. Мертвый язык
На протяжении многих столетий иврит был мертвым языком. Это единичный случай, когда после стольких лет какой-либо язык возрождается и начинает активно развиваться. По этой причине большинство современных слов, которых не существовало две тысячи лет назад, придуманы или заимствованы из других языков.

9. Звонкость языка
В иврите преобладают глухие и шипящие звуки, поэтому русский язык звучит более звонко.

10. Две буквы — один звук
Две разные буквы еврейского алфавита могут передавать один и тот же звук.

11. Отсутствие звуков
В иврите отсутствуют звуки: ы,й,щ. Зато есть несколько не знакомых нашему слуху:

ה (похож на украинскую букву «г»)
ע (гортанный звук «а»)
ח (гортанный «х», шуршание, раздающееся из гортани)

12. Картавая «р»
В современном израильском обществе принято картавить.

13. Гортанные звуки
Буквы «א», «ה», «ח», и «ע» передают не свойственный русскому гортанный звук. Для того, чтобы правильно его произнести, необходимо активизировать гортань, поднять ее тонус, поскольку у говорящих на русском языке она расслаблена.

14. Звук «л»
В иврите звук «л» более мягкий чем в русском, но и не совсем твердый. Правильный «л» — что-то среднее между «ле» и «лэ», «ла» и «ля», «ло» и «лё», «лю» и «лу».

15. Существительное перед прилагательным
Одно из правил еврейской грамматики: существительное всегда идет перед прилагательным. В Израиле говорят: «дом красивый», «человек умный», «автомобиль быстрый» и т.д.

16. Ударение в предложениях
В каждом языке, ударение (смысловой акцент) задает тон всему предложению. В русском такое ударение падает на первую часть предложений, а в иврите на последнюю.

17. Построение предложений
Расстановка слов в предложениях отличается от русского языка, например на иврите говорят: «Он счастлив, потому что есть у него семья», «Сыновья его хотели поздравить его», «Они родились в году 1985»

18. Пропасть между разговорной и литературной речью
Можно знать все слова, которыми говорим и уметь их читать и писать, но не уметь читать письма, газеты и книги. В иврите литературный и разговорный язык как земля и небо. Например, если кто-нибудь на улице попробует пообщаться на высоком иврите, окружающие подумают, что он писатель, поэт или пришелец.

19. Предлоги пишутся слитно
Некоторые предлоги в еврейском языке пишутся слитно с следующими после них словами.

20. Словообразование
В русском языке большая часть слов образована с помощью суффиксов и приставок. В еврейском языке основной способ словообразования — изменение гласных внутри корня.

21. Словообразовательные модели
В иврите существуют не свойственные для русского языка словообразовательные модели:
1. Мишкали (для существительных и прилагательных)
2. Биньяны (для глаголов)
Зная их, можно с легкостью спрягать глаголы и определять смысловой оттенок слова по его корню.

22. Сопряжение существительных
В еврейском языке существует такое понятие как «смихут» (сопряженное сочетание двух существительных). Например слово «кафе» (бэйт-кафэ) на иврите состоит из двух существительных: «дом» (байт) и «кофе» (кафэ).

23. Местоименные суффиксы
В отличии от многих языков, в иврите существуют местоименные суффиксы. Например с помощью такого суффикса словосочетание «мой дом» можно сказать одним единственным словом.

24. Два рода даже у множественного числа
В отличие от русского, в еврейском языке одно и то же прилагательное или глагол, даже во множественном числе может принимать как женский, так и мужской род. Например: прилагательное «красивые» — яфот (ж.р.), яфим — (м.р.). Глагол «говорим» — мэдабрим (м.р.), мэдаброт (ж.р.).

25. Всегда на «ты»
В еврейском языке не существует уважительной формы «вы», поэтому даже совершенно незнакомые люди с первой встречи обращаются друг к другу на «ты».

26. Два рода местоимений
Все местоимения, кроме «я» и «мы» связаны с родом. Например «ты» в мужском роде будет отличаться от «ты» в женском. При обращении к женскому коллективу («они/вы»), применяются местоимения женского рода, но если среди них есть хотя бы один мужчина, то при обращении употребляют мужской род.

27. Разный род
Слово, которое обладает мужским родом в русском, может иметь женский род в иврите или наоборот.

28. Род числительных
В русском языке есть только два числительных, принимающих мужской или женский род: один/одна, два/две. В иврите все числа могут иметь как мужской, так и женский род. Род числительного зависит от рода существительного, в связке с которым оно употребляется.

29. Нет среднего рода
Средний род не существует в иврите. Русские слова среднего рода, в иврите обладают женским или мужским.

Cсылки
Нравится 44
IsraLove.org
Нажми «Нравится» и читай лучшие публикации в своей ленте!

Автор: Евгений Долгопят
Категория: Иврит
Дата публикации: 27.03.2016
Просмотров: 10203
Тег: русский язык
Источник: klonik69.livejournal.com
Переходов на источник: 155
Вавилонская башня: Ошеломляющие находки археологов
Непревзойдённый одесский юмор
Экскурсия по аду
Вечерний Ургант. Посол Израиля в России - Цви Хейфец. (02.06.2016)
Шабат в Москве
Блестящее эссе об Израиле