27.04.2025

ЛефанЭк: искусство баловать на иврите

Анализ слова/фразы לפנק — определение, примеры, звучание.

לפנק -1

Послушать слово/фразу

Изучаем иврит: слово «לפנק»

Сегодня мы рассмотрим интересное и полезное слово на иврите — «לפנק». Это слово часто используется в повседневной речи и имеет значение «баловать кого-то».

Точный перевод и транскрипция

Перевод: Баловать кого-то

Транскрипция: лефанЭк

Анализ слова

  • Инфинитив: לפנק
  • Часть речи: Глагол
  • Род: Неопределённый в инфинитиве
  • Время: Неопределённое в инфинитиве
  • Число: Единственное в инфинитиве
  • Корень слова: פ-נ-ק

Примеры использования в разных формах

  • Прошедшее время: פינקתי (пинАкти) — Я баловал(а)
  • Настоящее время: מפנק (мефанЭк) — Он балует
  • Будущее время: אפנק (афанЭк) — Я буду баловать

Примеры использования в предложениях

  1. אני אוהב לפנק את הילדים שלי בסופי שבוע.
    Ани оhев лефанЭк эт hаеладИм шели бсофей шавУа.
    Я люблю баловать своих детей по выходным.
  2. היא פינקה את החתול שלה עם אוכל טעים.
    hи пинкА эт hахатУл шела им охЕль таИм.
    Она баловала своего кота вкусной едой.
  3. הם יפנקו אותנו במסיבה.
    hем яфанкУ отАну бамесибА.
    Они будут баловать нас на вечеринке.

Выводы

Слово «לפנק» является важной частью ивритского словаря, особенно если вы хотите выразить заботу и внимание к близким. Оно используется в различных временных формах и может быть применено в самых разных контекстах. Знание этого слова поможет вам лучше понимать ивритскую речь и обогащать свой словарный запас.

Наш телеграм-канал для изучения слов на иврите

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *