Анализ слова/фразы להבריש – определение, примеры, звучание.
Послушать слово/фразу
Изучаем иврит: слово “להבריש”
Слово “להבריש” на иврите переводится как “чистить (щеткой)”. Это действие, которое мы выполняем, когда хотим привести в порядок что-то с помощью щетки, например, волосы или обувь.
Точный перевод и транскрипция
Перевод: Чистить (щеткой)
Транскрипция: леhаврИш
Анализ слова
- Инфинитив: להבריש
- Часть речи: Глагол
- Род: Неопределенный (инфинитив не имеет рода)
- Время: Базовая форма (инфинитив)
- Число: Единственное (инфинитив не имеет числа)
- Корень слова: ב-ר-ש
Примеры в других формах
- Прошедшее время: הברשתי (hивраштИ) – я почистил(а)
- Настоящее время: מבריש (маврИш) – он чистит
- Будущее время: אבריש (аврИш) – я почищу
Примеры использования
- אני צריך להבריש את השיער שלי.
Ани царИх леhаврИш эт hа-сеар шели. – Мне нужно почистить свои волосы. - היא מברישה את הנעליים שלה כל יום.
hи мавришА эт hа-наалаим шела коль йом. – Она чистит свои ботинки каждый день. - הם יברישו את החתול מחר.
hем явришУ эт hа-хатуль махар. – Они почистят кота завтра.
Выводы
Слово “להבריש” является полезным глаголом в иврите, который описывает действие чистки с помощью щетки. Оно используется в различных контекстах, будь то уход за волосами, обувью или даже животными. Знание этого слова поможет вам более точно выражать свои мысли на иврите в повседневных ситуациях.