16.03.2025

ЦипА: раскрываем тайны слова ציפה на иврите

Анализ слова/фразы ציפה – определение, примеры, звучание.

ציפה -1

Послушать слово/фразу

Слово на иврите: ציפה

Слово ציפה (ципА) на иврите переводится как “пододеяльник”. Это существительное женского рода, которое используется для обозначения чехла, в который вставляется одеяло.

Анализ слова

  • Транскрипция: ципА
  • Часть речи: существительное
  • Род: женский
  • Число: единственное
  • Корень слова: צ-פ-ה

Примеры использования

  • אני מחליפה את הציפה על המיטה.
    Ани махлифа эт хаципа аль хамита.
    Я меняю пододеяльник на кровати.
  • הציפה הזאת מאוד רכה ונעימה.
    Хаципа азот меод рака вэнаима.
    Этот пододеяльник очень мягкий и приятный.
  • בכל שבוע אנחנו מכבסים את הציפות.
    Бехоль шавуа анахну мехабсим эт хаципот.
    Каждую неделю мы стираем пододеяльники.

Выводы

Слово ציפה (ципА) является важной частью лексикона, связанного с домашним текстилем. Оно обозначает предмет, который используется в повседневной жизни для поддержания чистоты и уюта в спальне. Знание этого слова полезно для тех, кто изучает иврит и хочет расширить свой словарный запас в бытовой тематике.

Приглашаем в наш телеграм: Мой Израиль

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *