Анализ слова/фразы בעיות — определение, граматика, примеры, звучание.
Послушать слово/фразу
Изучаем слово на иврите: בעיות
Слово בעיות (беаЁт) переводится на русский язык как «проблемы». Это существительное женского рода во множественном числе. В единственном числе это слово звучит как בעיה (беаЯ), что переводится как «проблема».
Анализ слова
- Часть речи: существительное
- Род: женский
- Число: множественное
- Корень слова: ב-ע-י
Примеры использования
-
יש לי בעיות בעבודה.
Йеш ли беаЁт ба-авода. — У меня проблемы на работе.
-
הילדים מתמודדים עם בעיות בבית הספר.
Хайладим митмодедим им беаЁт ба-бейт сефер. — Дети сталкиваются с проблемами в школе.
-
אנחנו צריכים למצוא פתרונות לבעיות.
Анахну црихим лимцо питронот ле-беаЁт. — Нам нужно найти решения для проблем.
Выводы
Слово בעיות (беаЁт) является важной частью лексикона, так как оно часто используется в повседневной жизни для описания различных трудностей и задач. Знание этого слова и умение его правильно использовать поможет в общении на иврите, особенно в контексте обсуждения сложных ситуаций и поиска решений.