Анализ слова/фразы צמיג – определение, примеры, звучание.
Послушать слово/фразу
Изучаем иврит: слово “צמיג”
Слово “צמיג” (цми́г) на иврите переводится как “шина” или “покрышка” и относится к автомобильной тематике. Это существительное мужского рода, которое используется для обозначения резиновой оболочки колеса.
Анализ слова
- Часть речи: существительное
- Род: мужской
- Число: единственное
- Корень слова: צ-מ-ג
Примеры использования слова “צמיג”
- הצמיג של המכונית שלי התפוצץ.
А-цмиг шель а-мехонит шели хитпоцец.
Шина моей машины лопнула. - אני צריך להחליף את הצמיגים.
Ани царих леахлиф эт а-цмигим.
Мне нужно заменить шины. - הצמיגים החדשים עמידים יותר.
А-цмигим а-хадашим амидим йотер.
Новые шины более устойчивы.
Выводы
Слово “צמיג” является важным термином в автомобильной лексике иврита. Оно обозначает шину, которая является ключевым элементом любого транспортного средства. Понимание и правильное использование этого слова поможет в повседневных ситуациях, связанных с транспортом и его обслуживанием.