29.04.2025

Соответствие в языке: как «בהתאם» (бэhетъэм) отражает гармонию ивритской речи

Анализ слова/фразы בהתאם — определение, грамматика, примеры, звучание.

בהתאם -1

Послушать слово/фразу

Изучаем слово на иврите: «בהתאם»

Слово «בהתאם» на иврите используется для обозначения соответствия или согласования с чем-либо. Оно часто встречается в официальных и деловых текстах, а также в повседневной речи.

Точный перевод и транскрипция

Перевод: В соответствии, согласно, соответственно

Транскрипция: бэhетъэ́м

Анализ слова

  • Часть речи: наречие
  • Корень слова: ת-א-ם (Т-А-М)

Примеры использования

Слово «בהתאם» не изменяется по родам, числам или временам, так как является наречием.

Примеры предложений

  1. הוא פעל בהתאם להוראות.

    Он действовал в соответствии с инструкциями.

    Транскрипция: hу паа́ль бэhетъэ́м леhорао́т.

  2. אנחנו נשנה את התוכנית בהתאם לצרכים.

    Мы изменим план в соответствии с потребностями.

    Транскрипция: ана́хну нешане́ эт hатохни́т бэhетъэ́м лецарахи́м.

  3. המחיר ישתנה בהתאם לעונה.

    Цена изменится в зависимости от сезона.

    Транскрипция: hамеhи́р йиштане́ бэhетъэ́м лаона́.

Выводы

Слово «בהתאם» является важным элементом ивритского языка, особенно в контексте согласования и соответствия. Оно помогает выразить идею согласованности и точности в действиях и планах. Знание этого слова и его правильное использование обогащает словарный запас ивритоговорящего и позволяет более точно выражать свои мысли.

Наш телеграм-канал для изучения слов на иврите

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *