Анализ слова/фразы בזמן – определение, грамматика, примеры, звучание.
Послушать слово/фразу
Изучаем иврит: слово “בזמן”
Слово “בזמן” переводится на русский язык как «вовремя». Это слово используется для обозначения точного времени выполнения какого-либо действия.
Транскрипция
Транскрипция слова: ба-зма́н.
Анализ слова
- Часть речи: наречие.
- Род: не имеет рода, так как это наречие.
- Число: не имеет числа, так как это наречие.
- Корень слова: ז-מ-נ (з-м-н).
Примеры использования
Слово “בזמן” может использоваться в различных контекстах, но его форма не изменяется в зависимости от времени, рода или числа, так как это наречие.
Примеры предложений
- הוא הגיע בזמן לפגישה. — Он пришёл вовремя на встречу. (ху ги́а ба-зма́н ла-фги́ша)
- אני תמיד מנסה לסיים את העבודה בזמן. — Я всегда стараюсь закончить работу вовремя. (ани́ тами́д менасэ́ ле-сайе́м эт ха-авода́ ба-зма́н)
- האם תוכל להגיע בזמן מחר? — Сможешь прийти вовремя завтра? (ха-и́м туха́л ле-ги́а ба-зма́н маха́р?)
Выводы
Слово “בזמן” является важным элементом в иврите для обозначения точности во времени. Оно используется в различных ситуациях, когда необходимо подчеркнуть своевременность действия. Понимание и правильное использование этого слова поможет в общении на иврите, особенно в деловых и повседневных ситуациях.