02.04.2025

Путешествие во времени: значение и использование בזמן (ба-зма́н) в иврите

Анализ слова/фразы בזמן – определение, грамматика, примеры, звучание.

בזמן -1

Послушать слово/фразу

Изучаем иврит: слово “בזמן”

Слово “בזמן” переводится на русский язык как «вовремя». Это слово используется для обозначения точного времени выполнения какого-либо действия.

Транскрипция

Транскрипция слова: ба-зма́н.

Анализ слова

  • Часть речи: наречие.
  • Род: не имеет рода, так как это наречие.
  • Число: не имеет числа, так как это наречие.
  • Корень слова: ז-מ-נ (з-м-н).

Примеры использования

Слово “בזמן” может использоваться в различных контекстах, но его форма не изменяется в зависимости от времени, рода или числа, так как это наречие.

Примеры предложений

  • הוא הגיע בזמן לפגישה. — Он пришёл вовремя на встречу. (ху ги́а ба-зма́н ла-фги́ша)
  • אני תמיד מנסה לסיים את העבודה בזמן. — Я всегда стараюсь закончить работу вовремя. (ани́ тами́д менасэ́ ле-сайе́м эт ха-авода́ ба-зма́н)
  • האם תוכל להגיע בזמן מחר? — Сможешь прийти вовремя завтра? (ха-и́м туха́л ле-ги́а ба-зма́н маха́р?)

Выводы

Слово “בזמן” является важным элементом в иврите для обозначения точности во времени. Оно используется в различных ситуациях, когда необходимо подчеркнуть своевременность действия. Понимание и правильное использование этого слова поможет в общении на иврите, особенно в деловых и повседневных ситуациях.

Приглашаем в наш телеграм: Мой Израиль

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *