Анализ слова/фразы כריש — определение, примеры, звучание.
Послушать слово/фразу
Изучаем иврит: слово «כריש»
Сегодня мы познакомимся с интересным словом на иврите — «כריש». Это слово переводится на русский язык как «акула». Давайте разберем его подробнее.
Точный перевод и транскрипция
Слово «כריש» переводится как «акула». Транскрипция этого слова — кариш, с ударением на второй слог.
Анализ слова
- Часть речи: существительное
- Род: мужской
- Число: единственное
- Корень слова: к.р.ш (כרש)
Примеры использования в других формах
Слово «כריש» в основном используется в единственном числе. Однако, если мы хотим сказать «акулы» во множественном числе, то это будет «כרישים» (каришим).
Примеры использования в предложениях
- אני ראיתי כריש בים. — Ани раити кариш баям. — Я видел акулу в море.
- כרישים הם טורפים חזקים. — Каришим гем торфим хазаким. — Акулы — сильные хищники.
- הכריש הזה מאוד מהיר. — Ха-кариш ха-зэ меод махир. — Эта акула очень быстрая.
Выводы
Слово «כריש» — это существительное мужского рода, обозначающее акулу. Оно используется для описания одного из самых известных морских хищников. Знание этого слова поможет вам в разговоре о морской жизни и в понимании текстов на иврите, связанных с морской тематикой.