27.04.2025

Кариш: погружение в мир акул иврита

Анализ слова/фразы כריש — определение, примеры, звучание.

כריש -1

Послушать слово/фразу

Изучаем иврит: слово «כריש»

Сегодня мы познакомимся с интересным словом на иврите — «כריש». Это слово переводится на русский язык как «акула». Давайте разберем его подробнее.

Точный перевод и транскрипция

Слово «כריש» переводится как «акула». Транскрипция этого слова — кариш, с ударением на второй слог.

Анализ слова

  • Часть речи: существительное
  • Род: мужской
  • Число: единственное
  • Корень слова: к.р.ш (כרש)

Примеры использования в других формах

Слово «כריש» в основном используется в единственном числе. Однако, если мы хотим сказать «акулы» во множественном числе, то это будет «כרישים» (каришим).

Примеры использования в предложениях

  1. אני ראיתי כריש בים. — Ани раити кариш баям. — Я видел акулу в море.
  2. כרישים הם טורפים חזקים. — Каришим гем торфим хазаким. — Акулы — сильные хищники.
  3. הכריש הזה מאוד מהיר. — Ха-кариш ха-зэ меод махир. — Эта акула очень быстрая.

Выводы

Слово «כריש» — это существительное мужского рода, обозначающее акулу. Оно используется для описания одного из самых известных морских хищников. Знание этого слова поможет вам в разговоре о морской жизни и в понимании текстов на иврите, связанных с морской тематикой.

Наш телеграм-канал для изучения слов на иврите

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *