Анализ слова/фразы אחזור בעוד כמה דקות — определение, грамматика, примеры, звучание.
Послушать слово/фразу
Фраза на иврите: אחזור בעוד כמה דקות
Точный перевод: (я) Вернусь через несколько минут
Транскрипция: эхзо́р бэо́д ка́ма дако́т
Анализ фразы:
- אחזור (эхзо́р) — глагол, будущее время, 1-е лицо, единственное число. Инфинитив: לחזור (лахзо́р), что означает «возвращаться». Корень: ח-ז-ר.
- בעוד (бэо́д) — предлог, означающий «через» в контексте времени.
- כמה (ка́ма) — количественное числительное, означающее «несколько».
- דקות (дако́т) — существительное, женский род, множественное число. Единственное число: דקה (дака́), что означает «минута».
Примеры использования в других временах и родах:
- עבר (прошедшее время): חזרתי (хазарти) — Я вернулся/вернулась.
- הווה (настоящее время): חוזר/חוזרת (хозе́р/хозе́рет) — Я возвращаюсь (мужской/женский род).
Примеры использования фразы:
- אני אחזור בעוד כמה דקות.
Ани эхзо́р бэо́д ка́ма дако́т.
Я вернусь через несколько минут. - היא אמרה שהיא תחזור בעוד כמה דקות.
Хи амра́ ше́хи тахзо́р бэо́д ка́ма дако́т.
Она сказала, что вернется через несколько минут. - נחזור בעוד כמה דקות אחרי ההפסקה.
Нахзо́р бэо́д ка́ма дако́т ахре́й hаhафсака́.
Мы вернемся через несколько минут после перерыва.
Выводы:
Фраза «אחזור בעוד כמה דקות» является полезной в повседневной жизни, когда нужно сообщить о своем возвращении через короткий промежуток времени. Она включает в себя глагол в будущем времени, что позволяет легко адаптировать ее для других лиц и времен. Знание этой фразы поможет в общении на иврите в ситуациях, требующих временного уточнения.