Есть ситуации, которые могут произойти только в Израиле
Изображение:
maisi.co. il
Диалог на центральной автостанции между мамой и сыном. Видимо она его подвезла. Сын - солдат в форме. Судя по всему, служит не больше полу года. Разговор был на иврите. Попробую перевести.
Еврейская мама плохого не посоветует.
Мама:
— Ты всё сложил в сумку?
— Да, мама.
— Носки, трусы?
— Да, мама.
— Дополнительную зарядку от телефона взял?
— Да, мама, взял.
— Где второй "рожок" от автомата?
— В сумке.
— Почему он в сумке? Вытащи и прикрепи к автомату. И перевесь автомат через голову, а не, так, как ты его носишь на плече. Это М-16, а не "Узи". Перевесь. Удобнее будет снимать... если что.
— Ну, мам.
— Не "нумамкай" мне. Вытащи "рожок" и перевесь автомат, как положено. — Отчеканила мама командирским голосом, так, что даже, я "подобрался" и встал ровно. — Поверь мама знает, как правильно!!!
И, я не на секунду не сомневаюсь, что эта мама, ТАКИ ЗНАЕТ, КАК ПРАВИЛЬНО!!!
Приглашаем в наш телеграм: Мой Израиль.
Автор:
Стас Вольский,
источник
|
|