08.05.2025

Эйн ашан бли эш: как ивритская мудрость объясняет природу слухов

Анализ слова/фразы אין עשן בלי אש — определение, грамматика, примеры, звучание.

אין עשן בלי אש -1

Послушать слово/фразу

Фраза на иврите: אין עשן בלי אש

Точный перевод: «Нет дыма без огня» — нет следствия без причины.

Транскрипция: э́йн ашА́н бли э́ш

Анализ фразы

  • אין (э́йн): отрицательная частица, указывающая на отсутствие чего-либо. Используется для выражения отсутствия или отрицания.
  • עשן (ашА́н): существительное мужского рода, единственного числа. Означает «дым». Корень: ע-ש-נ.
  • בלי (бли): предлог, означающий «без».
  • אש (э́ш): существительное женского рода, единственного числа. Означает «огонь». Корень: א-ש.

Примеры использования в других формах

  • עשן (ашА́н): может использоваться в форме множественного числа — עשנים (ашанИм) — «дымы».
  • אש (э́ш): может использоваться в форме множественного числа — אשות (эшОт) — «огни».

Примеры использования фразы

  1. הוא אמר שאין עשן בלי אש.
    ху амАр ше-э́йн ашА́н бли э́ш.
    Он сказал, что нет дыма без огня.
  2. כמו שאומרים, אין עשן בלי אש.
    кмо ше-омрИм, э́йн ашА́н бли э́ш.
    Как говорят, нет дыма без огня.
  3. היא הבינה שאין עשן בלי אש.
    хи hевинА ше-э́йн ашА́н бли э́ш.
    Она поняла, что нет дыма без огня.

Выводы

Фраза «אין עשן בלי אש» является популярным выражением в иврите, которое используется для обозначения того, что любое событие или явление имеет свою причину. Это выражение помогает подчеркнуть связь между причиной и следствием, и часто используется в разговорной речи для объяснения различных ситуаций.

Наш телеграм-канал для изучения слов на иврите

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *